| I may be a wizened old bat to you, Cathy, but that doesn't mean I'm as blind as one! | Даже если ты меня считаешь старой каргой, Кэти, это еще не означает, что я слепа, как летучая мышь! |
| Cathy Calvert shared no social contacts with the other two - well, she wasn't a Down's girl, so why would she? | Кэти Калверт ничего не связывало с двумя другими девушками - хорошо, у неё не было синдрома Дауна, тогда зачем ей это? |
| Dinah, I've had much worse injuries much more suddenly than Cathy dished out and talking to you about it isn't going to move us a single step on, is it? | Дайна, я видел гораздо хуже травмы много более внезапно, чем Кэти подал и разговоров о нем не будет чтобы переместить нас ни одного шага, ведь так? |
| Following the March 11, 2011 earthquake and tsunami in Japan, Sanrio and Mercis reached an out-of-court settlement on June 7, 2011 for Sanrio to halt production worldwide of merchandise that feature Cathy. | После землетрясения и цунами в Японии 11 марта 2011 года 7 июня 2011 года Sanrio и Mercis достигли внесудебного соглашения об остановке производства товаров с Кэти по всему миру. |
| Ziegler was born in Fairfax, Virginia in 1988, the daughter of Don and Cathy Ziegler. | Циглер родилась в 1988 году в городе Фэйрфакс, штат Вирджиния, в семье Дона и Кэти Циглер. |
| Wait a second, isn't this the Cathy Munsch, the iconoclastic bestselling author whose very name has become synonymous with | Подождите-ка, разве это не та самая Кэти Манч, автор бестселлера, бросающий вызов традициям, чье имя стало синонимом к |
| That little boy you removed from Cathy Gordon, that baby you sent away for nursing, | Ребенок, которого вы отняли у Кэти Гордон... Которого отослали к нянькам... |
| Well, hello... if it isn't Cathy's little secret! | Здравствуйте! Вы, должно быть, тайна Кэти! |
| Cathy, is there something going on there? | Кэти, между вами что-то есть? |
| Isn't it true, Mr. Benjamin, that Cathy started drinking about the same time that you began an illicit affair with your secretary? | Правда ли, мистер Бенджамин, что Кэти начала выпивать примерно тогда, когда у вас возник роман с секретаршей? |
| Look, Cathy's gone up town with Lois - do you want to come round? | Слушай, Кэти уехала за город с Лойс, не хочешь зайти? |
| Cathy, I know how much you want this, how hard you've worked for it, but this isn't the way you want it. | Кэти, я знаю как сильно вы хотите этого, как тяжело Вы работали ради этого, но это не тот способ, который Вам нужен. |
| Okay, cathy, button this button. | Кэти, застегни пуговицы. |
| I walked in on cathy by accident. | Я застал Кэти врасплох. |
| Really, after your father left, if it wasn't for your Aunt Cathy, I think I might have lost my mind. | Серьезно, после ухода твоего отца, если бы не тетя Кэти, я сошла бы с ума |
| Cathy, please tidy up the living room. Pierre, don't forget the garbage, | Кэти, не забудь прибраться в гостиной, Пьер, не забудь выбросить мусор. |
| Anyway, screw Cathy. | В любом случае, к черту Кэти. |
| He's never met Cathy. | Ведь он никогда не встречался с Кэти. |
| Cathy, Cathy Powell. | Кэти, Кэти Пауэлл. |
| Cathy, Cathy love. | Кэти, Кэти, родная. |
| Cathy and christopher are children. | Кэти и Кристофер - всего лишь дети. |
| Cathy, quit it. | Кэти, оставь ее в покое. |
| Cathy, true artist. | А Кэти, она настоящий художник. |
| Maybe we should consult Cathy. | Может быть, нам стоит прислушаться к Кэти? |
| Tell someone, Cathy. | Расскажите об этом кому-нибудь, Кэти. |