I may be a wizened old bat to you, Cathy, but that doesn't mean I'm as blind as one! |
Даже если ты меня считаешь старой каргой, Кэти, это еще не означает, что я слепа, как летучая мышь! |
Cathy Calvert shared no social contacts with the other two - well, she wasn't a Down's girl, so why would she? |
Кэти Калверт ничего не связывало с двумя другими девушками - хорошо, у неё не было синдрома Дауна, тогда зачем ей это? |
Dinah, I've had much worse injuries much more suddenly than Cathy dished out and talking to you about it isn't going to move us a single step on, is it? |
Дайна, я видел гораздо хуже травмы много более внезапно, чем Кэти подал и разговоров о нем не будет чтобы переместить нас ни одного шага, ведь так? |
Following the March 11, 2011 earthquake and tsunami in Japan, Sanrio and Mercis reached an out-of-court settlement on June 7, 2011 for Sanrio to halt production worldwide of merchandise that feature Cathy. |
После землетрясения и цунами в Японии 11 марта 2011 года 7 июня 2011 года Sanrio и Mercis достигли внесудебного соглашения об остановке производства товаров с Кэти по всему миру. |
Ziegler was born in Fairfax, Virginia in 1988, the daughter of Don and Cathy Ziegler. |
Циглер родилась в 1988 году в городе Фэйрфакс, штат Вирджиния, в семье Дона и Кэти Циглер. |
Wait a second, isn't this the Cathy Munsch, the iconoclastic bestselling author whose very name has become synonymous with |
Подождите-ка, разве это не та самая Кэти Манч, автор бестселлера, бросающий вызов традициям, чье имя стало синонимом к |
That little boy you removed from Cathy Gordon, that baby you sent away for nursing, |
Ребенок, которого вы отняли у Кэти Гордон... Которого отослали к нянькам... |
Well, hello... if it isn't Cathy's little secret! |
Здравствуйте! Вы, должно быть, тайна Кэти! |
Cathy, is there something going on there? |
Кэти, между вами что-то есть? |
Isn't it true, Mr. Benjamin, that Cathy started drinking about the same time that you began an illicit affair with your secretary? |
Правда ли, мистер Бенджамин, что Кэти начала выпивать примерно тогда, когда у вас возник роман с секретаршей? |
Look, Cathy's gone up town with Lois - do you want to come round? |
Слушай, Кэти уехала за город с Лойс, не хочешь зайти? |
Cathy, I know how much you want this, how hard you've worked for it, but this isn't the way you want it. |
Кэти, я знаю как сильно вы хотите этого, как тяжело Вы работали ради этого, но это не тот способ, который Вам нужен. |
Okay, cathy, button this button. |
Кэти, застегни пуговицы. |
I walked in on cathy by accident. |
Я застал Кэти врасплох. |
Really, after your father left, if it wasn't for your Aunt Cathy, I think I might have lost my mind. |
Серьезно, после ухода твоего отца, если бы не тетя Кэти, я сошла бы с ума |
Cathy, please tidy up the living room. Pierre, don't forget the garbage, |
Кэти, не забудь прибраться в гостиной, Пьер, не забудь выбросить мусор. |
Anyway, screw Cathy. |
В любом случае, к черту Кэти. |
He's never met Cathy. |
Ведь он никогда не встречался с Кэти. |
Cathy, Cathy Powell. |
Кэти, Кэти Пауэлл. |
Cathy, Cathy love. |
Кэти, Кэти, родная. |
Cathy and christopher are children. |
Кэти и Кристофер - всего лишь дети. |
Cathy, quit it. |
Кэти, оставь ее в покое. |
Cathy, true artist. |
А Кэти, она настоящий художник. |
Maybe we should consult Cathy. |
Может быть, нам стоит прислушаться к Кэти? |
Tell someone, Cathy. |
Расскажите об этом кому-нибудь, Кэти. |