In case you forgot, he's not exactly chatty Cathy. |
Если ты забыл, он - не болтливая Кэтти. |
Cathy, we'll save you a seat inside. |
Кэтти, мы займем тебе место внутри. |
No one's going to take our children, Cathy. |
Никто не заберет наших детей, Кэтти. |
We have to play this smart, Cathy. |
Мы должны быть умными, Кэтти. |
Little Cathy and her magic cigarettes. |
Маленькая Кэтти и ее волшебные сигареты. |
Cathy, lots of women have miscarriages. |
Кэтти, у многих женщин бывают выкидыши. |
You belong to me, Cathy, whether you know it or not. |
Ты принадлежишь мне, Кэтти, знаешь ты об этом или нет. |
You mustn't tell Cathy or Chris about me. |
Ты не должен говорить Кэтти или Крису обо мне. |
I know you're angry at Chris and Cathy. |
Я знаю, что ты зол на Криса и Кэтти. |
And if you even think about turning Chris and Cathy in, I'll never forgive you. |
И если ты даже думаешь о разоблачении Криса и Кэтти я никогда не прощу тебя. |
The ones you wore to Cathy's birthday. |
Те, которые ты надевала на день рождения Кэтти. |
You sure Cathy hasn't seen these? |
Вы уверены, что Кэтти не видела их? |
Chris and Cathy learned their behavior somehow? |
Крис и Кэтти могли научиться у кого-нибудь так себя вести? |
Cathy Muller, second-year surgical resident... |
Кэтти Моллер, второй год работает в мемориальной больнице. |
Cathy, you are my good friend! |
Кэтти, ты мой хороший друг! |
Do you love Mr T:ilney, Cathy? |
Ты любишь мистера Тилни, Кэтти? |
Miss Cathy, is it my turn? |
Мисс Кэтти, это мой поворот? |
No, I mean, is it still - It's Cathy's hospital. |
То есть, там всё ещё... это больница Кэтти. |
Childminder Cathy Bache opened the Secret Garden in Scotland in 2008 with support from funding authorities and private donors. |
В 2008 году Кэтти Бах открыла ясли-садик «Секретный сад» (Secret Garden) в Шотландии при поддержке государственного финансирования и частных спонсоров. |
Cathy, I may never get another chance to say this - |
Кэтти, у меня может не быть второго шанса сказать это... |
I didn't get on Cathy last night. |
У нас с Кэтти так и не получилось. |
Haven't you done enough to Cathy and me? |
Разве ты мало насолила нам с Кэтти? |
Did I damage you both so deeply that you can never heal, Cathy? |
Неужели я ранила вас так глубоко, что вы никогда не сможете забыть, Кэтти? |
Cathy! Mama says, will you bring Mr Tilney to the drawing room? |
Кэтти, мама велела проводить мистера Тилни в гостиную. |
Cathy, if something were wrong, you would tell me, right? |
Кэтти, если что-то не так, ты сказала бы мне, правда? |