| And to ignore the obvious catch. | И игнорировать очевидный подвох. |
| Knew there was a catch. | Знала, что есть подвох. |
| So what's the catch? | (джонс) В чём подвох? |
| Listen, there's a slight catch. | Слушайте, есть небольшой подвох. |
| Come on, man. What's the catch? | Ладно, где тут подвох? |
| Well, what's the catch? | А в чём подвох? |
| Because there's a catch, right? | Есть какой-то подвох, верно? |
| Sean, so what's the catch? | В чем подвох, Шон? |
| There's the catch. | А... есть подвох. |
| There's got to be a catch. | Где-то должен быть подвох. |
| Yes, there is a catch. | Да, подвох есть. |
| And what's the catch? | А в чем подвох? |
| So what's the catch? | Так в чем подвох? |
| What's the catch? | И в чем тут подвох? |
| No catch, just business. | Не подвох, только бизнес. |
| SAM: Yes, there is a catch. | Да, подвох есть. |
| The catch is my ex. | Подвох - это мой бывший. |
| The catch is McQuaid Security has some of the most sophisticated encryption on the planet. | Подвох в том, что Маккуэйд секюрити использует для своих документов сложнейший шифр в мире. |
| It all sounds swell, but someone walks up to you and offers you something that sounds a little too good to be true? I wonder, what's the catch? | Звучит шикарно, но, когда тебе вдруг предлагают что-то неправдоподобно хорошее, задаёшься вопросом, а где подвох? |
| Catch, Mr Curtis? | Подвох, мистер Кертис? |
| There's a catch in this somewhere. | И где же здесь подвох? |
| All right, what's the catch? | Ну, ладно, а в чём подвох? |
| What's the catch? | В чем подвох? - Никакого подвоха. |
| And the catch is...? | А в чём подвох? |
| There's no catch. | Нет, в чём подвох? |