Consolidating the elimination of measles (the last reported case in Nicaragua was in the 14th week of 1994); |
искоренить корь (последний случай заболевания корью в Никарагуа был зарегистрирован в начале апреля 1994 года); |
By the end of 2000, a total of 1,549 HIV-positive and 202 AIDS cases had been reported, but we believe that even one AIDS case is an epidemic. |
На конец 2000 года было зарегистрировано всего 1549 носителей ВИЧ и 202 случая заболевания СПИДом, но мы считаем, что даже один случай заболевания СПИДом является эпидемией. |
Case of tuberculosis refers to a patient in whom tuberculosis has been confirmed by bacteriology or diagnosed by a clinician (WH0, 2007). |
Случай заболевания ТБ относится к больному, у которого туберкулез подтвержден бактериологическим анализом или диагностирован врачом (ВОЗ, 2007 год). |
Go ahead. 'New viral case, sir.' |
Новый случай заболевания, сэр. |
From 1986, when the first AIDS case was reported, to 1988,243 cases were confirmed. |
За период с 1986 года, когда был зарегистрирован первый случай заболевания СПИДом, до 1988 года было подтверждено 243 таких случая. |
The first reported case of Chromobacterium violaceum infection in humans in literature is from Malaysia in 1927. |
Первый описанный в литературе случай заболевания человеком произошёл в Малайзии в 1927 году. |
From Gueckedou in Guinea, the first area where the first case was actually diagnosed. |
Это регион, в котором был зарегистрирован первый случай заболевания. |
You had to find every single case of smallpox in the world at the same time, and draw a circle of immunity around it. |
Необходимо отследить каждый случай заболевания оспой в мире существующий на данный момент и привить иммунитет всем этим людям. |
The home-grown case was recorded at San Antonio, 22 km from Asunción; the patient was a male, a fisherman on the River Paraguay. |
Случай заболевания местного жителя был зарегистрирован в населенном пункте Сан-Антонио, в 22 км от Асунсьона. |
In October 2008, the hospital detected the first case of dengue fever of resident of the capital in a 63-year-old woman. |
В октябре 2008 года в больнице был зафиксирован первый случай заболевания лихорадкой денге, которую зафиксировали у 63-летней женщины. |
Mexico Earliest known onset of a case that is later to be confirmed as Swine-Origin Influenza A (H1N1) Virus Infection. |
Мексика Первый известный случай заболевания, вызыванного вирусом, впоследствии подтверждённого как вирус свиного гриппа А (H1N1). |
On 9 May, the first polio case since 2007 was confirmed, and as at 15 August 105 cases had been confirmed. |
9 мая подтвердился первый за период с 2007 года случай заболевания полиомиелитом, а по состоянию на 15 августа было зарегистрировано 105 таких случаев. |
With the first case detected in 1988, Nepal had, according to World Bank estimates, more than 30,000 infected people by September 2000. |
Первый случай заболевания в нашей стране был зарегистрирован в 1988 году, а в сентябре 2000 года, по оценке Всемирного банка, в Непале насчитывалось свыше 30000 лиц, инфицированных ВИЧ. |
The first indigenous case of dengue fever was diagnosed in March 2001, signalling an outbreak on Easter Island which is still ongoing. |
Первый местный случай заболевания лихорадкой денге в Чили был диагностирован 13 марта 2001 года, когда имела место характерная эпидемическая вспышка на острове Пасхи, которая в настоящее время находится на этапе распространения. |
According to the national AIDS control report, the first HIV/AIDS case was identified in 1986 in Ghana and since then cumulative cases have reached 64,591 as at end of the year 2002. |
По данным национального доклада о мерах по борьбе со СПИДом, первый случай заболевания ВИЧ/СПИДом в Гане был выявлен в 1986 году, и с тех пор общее число ВИЧ-инфицированных и больных СПИДом к концу 2002 года увеличилось до 64591 человека. |
The first case of AIDS was identified in Brazil during the early 1980s, with the disease spreading rapidly up to 1996, when 20,714 new cases were recorded. |
Первый случай заболевания СПИДом был выявлен в Бразилии в начале 80х годов, после чего это заболевание получило быстрое распространение, и уже в 1996 году было зарегистрировано 20714 новых случаев. |
Maintaining and consolidating eradication of poliomyelitis (the last reported case in Nicaragua was in 1981); |
провести кампанию по искоренению полиомиелита и закрепить результаты (последний случай заболевания полиомиелитом был зарегистрирован в Никарагуа в 1981 году); |
Although the law does not, strictly speaking, insist on gender equality in this case, insurance companies can choose not to make their premiums gender-differentiated, and some companies are already doing so. |
Хотя положения закона не требуют равного обращения в отношении женщин и мужчин при заключении договора о дополнительном страховании на случай заболевания, страховые кассы могут по своей инициативе требовать равные страховые платежи без учета пола застрахованного лица. |
The first AIDS case in Korea was reported in December 1985 and as of March 1998,104 people among the total of 776 HIV-infected patients have developed AIDS and 102 of them have died. |
Первый случай заболевания СПИДом в Корее был зарегистрирован в декабре 1985 года, а по состоянию на март 1998 года из 776 человек, инфицированных ВИЧ, 104 заболели СПИДом, при этом 102 из них скончались. |
The first HIV-positive case was registered in 1987 and the first AIDS case in 1989. |
Первый носитель ВИЧ был зарегистрирован в 1987 году, а первый случай заболевания СПИДом - в 1989 году. |
At the start of the pandemic, 20 cases of AIDS were recorded in men for each case in women, but today, 4 cases in men are recorded for each case in women. |
В начальный период эпидемии на каждый случай заболевания СПИДом среди женщин приходилось 20 случаев заболевания среди мужчин; в настоящее время на каждую заболевшую женщину приходится четверо заболевших мужчин. |