This workshop was coordinated by several bodies including the Caribbean Initiative on Equality and Non-Discrimination; CEJIL-Caribbean (Centre for Justice and International Law) and the Children Service Unit of the Ministry of Labour, Human Services and Social Security. |
Координаторами этого совещания выступили несколько органов, включая организацию "Карибская инициатива в области равенства и недискриминации"; Карибский центр по вопросам правосудия и международного права и Отдел по проблемам обеспечения интересов детей министерства труда, общественного обслуживания и социального обеспечения. |
In 2013, the Caribbean Environment Programme, with the assistance of the Institute of Marine Affairs and the UNEP Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities convened a meeting of the Global Partnership on Nutrient Management-Caribbean Platform in Trinidad and Tobago. |
В 2013 году в Тринидаде и Тобаго Карибская экологическая программа при содействии Института по вопросам моря и Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности ЮНЕП провели совещание Карибской платформы Глобального партнерства по регулированию концентрации питательных веществ. |
The Caribbean Utilities Company has a non-exclusive licence to generate electricity and an exclusive licence to transmit and distribute it (on Cayman Brac and Little Cayman, the Cayman Brac Power and Light Company has exclusive licences). |
Карибская коммунальная компания не имеет исключительной лицензии на выработку электроэнергии и имеет исключительную лицензию на ее снабжение и распределение на островах Кайман-Брак и Малый Кайман, при этом энергетическая компания «Кайман брак пауэр энд лайт» располагает исключительной лицензией. |
The Caribbean Environment Programme, in collaboration with the UNEP Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-Based Activities, also assisted in facilitating the development and implementation of national programmes of action for the prevention of pollution from land-based sources and activities. |
В сотрудничестве с Глобальной программой действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности ЮНЕП Карибская экологическая программа также оказывала помощь в содействии разработке и осуществлению национальных программ действий, направленных на предотвращение загрязнения наземных источников и осуществляемой на суше деятельности. |
The Committee also notes that there are no advocates based in Sint Eustatius and Saba (Caribbean Netherlands) and that detained suspects in police custody in Sint Eustatius often sign a waiver to having a lawyer present during the first police interrogation (art. 2). |
Кроме того, Комитет отмечает, что на Синт-Эстатиусе и Сабе (Карибская часть Нидерландов) адвокатов нет и что зачастую подозреваемые, содержащиеся под стражей в полиции на Синт-Эстатиусе, подписывают документ о согласии с отсутствием адвоката во время первого допроса в полиции (статья 2). |