Английский - русский
Перевод слова Caribbean
Вариант перевода Карибская

Примеры в контексте "Caribbean - Карибская"

Примеры: Caribbean - Карибская
This workshop was coordinated by several bodies including the Caribbean Initiative on Equality and Non-Discrimination; CEJIL-Caribbean (Centre for Justice and International Law) and the Children Service Unit of the Ministry of Labour, Human Services and Social Security. Координаторами этого совещания выступили несколько органов, включая организацию "Карибская инициатива в области равенства и недискриминации"; Карибский центр по вопросам правосудия и международного права и Отдел по проблемам обеспечения интересов детей министерства труда, общественного обслуживания и социального обеспечения.
In 2013, the Caribbean Environment Programme, with the assistance of the Institute of Marine Affairs and the UNEP Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities convened a meeting of the Global Partnership on Nutrient Management-Caribbean Platform in Trinidad and Tobago. В 2013 году в Тринидаде и Тобаго Карибская экологическая программа при содействии Института по вопросам моря и Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности ЮНЕП провели совещание Карибской платформы Глобального партнерства по регулированию концентрации питательных веществ.
The Caribbean Utilities Company has a non-exclusive licence to generate electricity and an exclusive licence to transmit and distribute it (on Cayman Brac and Little Cayman, the Cayman Brac Power and Light Company has exclusive licences). Карибская коммунальная компания не имеет исключительной лицензии на выработку электроэнергии и имеет исключительную лицензию на ее снабжение и распределение на островах Кайман-Брак и Малый Кайман, при этом энергетическая компания «Кайман брак пауэр энд лайт» располагает исключительной лицензией.
The Caribbean Environment Programme, in collaboration with the UNEP Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-Based Activities, also assisted in facilitating the development and implementation of national programmes of action for the prevention of pollution from land-based sources and activities. В сотрудничестве с Глобальной программой действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности ЮНЕП Карибская экологическая программа также оказывала помощь в содействии разработке и осуществлению национальных программ действий, направленных на предотвращение загрязнения наземных источников и осуществляемой на суше деятельности.
The Committee also notes that there are no advocates based in Sint Eustatius and Saba (Caribbean Netherlands) and that detained suspects in police custody in Sint Eustatius often sign a waiver to having a lawyer present during the first police interrogation (art. 2). Кроме того, Комитет отмечает, что на Синт-Эстатиусе и Сабе (Карибская часть Нидерландов) адвокатов нет и что зачастую подозреваемые, содержащиеся под стражей в полиции на Синт-Эстатиусе, подписывают документ о согласии с отсутствием адвоката во время первого допроса в полиции (статья 2).