Английский - русский
Перевод слова Cannabis
Вариант перевода Каннабис

Примеры в контексте "Cannabis - Каннабис"

Примеры: Cannabis - Каннабис
However, the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction estimates that up to 2.5 per cent of all young Europeans aged 15-34 years are still using cannabis daily, representing a large population of entrenched at-risk users. Тем не менее, согласно оценкам Европейского центра мониторинга наркотиков и наркомании, каннабис ежедневно употребляют до 2,5 процента всех молодых европейцев в возрасте 15-34 лет, которые образуют значительную популяцию закоренелых наркопотребителей, относящихся к группе риска.
However, UNODC estimates that cannabis continues to dominate the world's illicit drug markets in terms of pervasiveness of cultivation, volume of production, and number of consumers. Тем не менее, согласно оценкам ЮНОДК, каннабис по-прежнему занимает первое место в мире по масштабам культивирования, объемам производства и количеству потребителей.
As in other regions, opium poppy and cannabis cultivators in South-East Asia are usually poor farmers in rural areas who depend on the sale of those illicit narcotic crops for their livelihoods. Как и в других регионах, опиумный мак и каннабис в Юго-Восточной Азии культивируют, как правило, бедные фермеры в сельских районах, потому что само их выживание зависит от продажи этих незаконных наркотикосодержащих культур.
The existing data on drug abuse in this subregion suggest that opioids, followed by cannabis, are the most commonly abused illicit drugs. Имеющиеся данные о злоупотреблении наркотиками в этом субрегионе говорят о том, что на первом месте по масштабам злоупотребления запрещенными наркотиками находятся опиоиды, а на втором - каннабис.
A survey in the Netherlands also shows a slight decrease in the number of students aged 12 to 18 years who have used cannabis once in their life. Обследование, проведенное в Нидерландах, также свидетельствует о незначительном сокращении числа учащихся в возрасте от 12 до 18 лет, которые хотя бы раз в жизни попробовали каннабис.
In 2004, an estimated 2.1 million persons had used cannabis for the first time within the past 12 months; again, that figure was not significantly different from the figure for 2003. Согласно оценкам, в 2004 году насчитывалось 2,1 миллиона человек, впервые попробовавших каннабис в течение последних 12 месяцев; этот показатель также незначительно отличался от соответствующего показателя за 2003 год.
While cannabis remains the most commonly abused drug in North Africa and the Middle East, types of drug and patterns of drug consumption have been changing over the past decade, as indicated by several assessments in the region. Хотя по масштабам злоупотребления каннабис по-прежнему занимает первое место в Северной Африке и на Ближнем Востоке, за последнее десятилетие изменились виды наркотиков и структуры их потребления, о чем свидетельствует ряд оценок, проведенных в регионе.
In the same period the number of young people who reported that they knew someone who had used cannabis also rose, from 65 to 68 per cent. За тот же период с 65 до 68 процентов возросла также доля молодых людей, сообщивших о том, что им известны лица, потребляющие каннабис.
Moreover, commercial cannabis resin cultivation had spread to more provinces and cannabis was being cultivated in almost two thirds of the country's provinces (21 provinces) in 2011 as opposed to only half of them (17 of 34 provinces) in 2009. Кроме того, культивирование каннабиса на промышленной основе для получения смолы каннабиса распространилось на большее число провинций, и каннабис культивировался почти в двух третях провинций страны (21 провинция) в 2011 году по сравнению только с половиной провинций (17 из 34 провинций) в 2009 году.
Cannabis remains the most widely used controlled substance in the world, the number of cannabis users being estimated at between 125 million and 203 million (2.8 to 4.5 per cent of the population aged 15-64). Каннабис остается самым популярным во всем мире контролируемым веществом, и число потребителей каннабиса, по оценкам, составляет от 125 до 203 млн. человек (2,8-4,5 процента населения в возрасте 15-64 лет).
The use of tranquillizers and sedatives had the highest prevalence (0.59 per cent), followed by cannabis (0.52 per cent). Наиболее высокий показатель распространенности (0,59 процента) наблюдался в отношении транквилизаторов и седативных средств, за которыми следовал каннабис (0,52 процента).
Three quarters of farmers stated that they grew cannabis because of high sales prices, with the value of the highest-quality resin nearly tripling, increasing from $35 per kg in 2009 to $95 per kg in 2011. Три четверти хозяйств заявили, что они выращивали каннабис из-за высоких цен на него, т.к. стоимость высококачественной смолы каннабиса выросла в три раза - с 35 долл. США за килограмм в 2009 году до 95 долл. США в 2011 году.
In the United States of America, cannabis was the most commonly used illicit drug (used in the past month), the rate being 6.2 per cent (or 14.6 million persons) among the general population in 2002. В Соединенных Штатах Америки каннабис был наиболее употребляемым незаконным наркотиком (употреблялся в прошедшем месяце), причем показатель распространенности среди населения в целом составлял в 2002 году 6,2 процента (или 14,6 млн. человек).
The Afghan National Police force and its specially trained counter-narcotics unit seized over 66 tons of narcotics (including opium, heroin and cannabis) and 13,000 litres of precursor chemicals used in the refinement of drugs during the first six months of 2006. В течение первых шести месяцев 2006 года силами Афганской национальной полиции и ее специально подготовленной группой по борьбе с наркотиками конфисковано свыше 66 тонн наркотиков (включая опиум, героин и каннабис) и 13000 литров химических прекурсоров, используемых в очистке наркотиков.
The most obvious use of pop music "accompanies and gives context to" Lester's attempts to recapture his youth; reminiscent of how the counterculture of the 1960s combated American repression through music and drugs, Lester begins to smoke cannabis and listen to rock music. Наиболее очевидно использование поп-музыки «сопровождает и придаёт контекст» попыткам Лестера вернуть свою юность; напоминая о том, как контркультура 1960-х боролась с будничным американским гнётом с помощью музыки и наркотиков, Лестер начинает курить каннабис и слушать рок-музыку.
Dstl state that "Dstl and its predecessors do not and have never grown cannabis at Porton Down." При этом в 2016 году агентство Dstl заявило, что «Dstl, как и предшественники, не выращивают и никогда не выращивали каннабис в Портон-Дауне».
In Jamaica (age range 13-19) and the Bahamas (with a rather broad age range 16-29), around 17 per cent of youth indicated having tried cannabis once. На Ямайке (возрастная группа 13-19 лет) и на Багамских Островах (возрастная группа 16-29 лет) около 17 процентов молодых людей указали, что они хотя бы раз пробовали каннабис.
According to experts, cannabis plants were growing wild on approximately 1 million ha of land in the Russian Federation, especially in the southern part of the country, in Siberia and in the easternmost regions. По мнению экспертов, каннабис произрастает в диком виде примерно на 1 млн. га земель в Российской Федерации, особенно в южной части этой страны, в Сибири и в восточных регионах.
Some speakers expressed the opinion that, in accordance with the relevant provisions of the 1961 Convention as amended by the 1972 Protocol, cannabis should not be used for medical purposes until such time as solid scientific proof of its medical usefulness became available. Некоторые ораторы высказали мнение о том, что согласно соответствующим положениям Конвен-ции 1961 года с поправками, внесенными в нее в соответствии с Протоколом 1972 года, каннабис не следует использовать в медицинских целях, пока не будет получено достоверное научное доказательство его медицинской полезности.
Of those, 38 States had programmes or plans covering cannabis, 22 States had programmes or plans covering opium poppy and 10 States had programmes or plans covering coca bush. Из этого числа 38 государств приняли программы или планы, охватывающие каннабис, 22 государства осуществляли программы или планы, охватывающие опийный мак, и 10 государств приняли программы или планы, охватывающие кокаиновый куст.
In the early 1990s, two studies in Jamaica and Barbados reported lifetime prevalence for the abuse of cannabis among youth to be about 17 per cent, while, in the Dominican Republic, it was reported to be 1.8 per cent in 1992. Обследования, проведенные на Ямайке и Барбадосе в начале 90 - х годов, показали, что впервые в жизни каннабис попробовали около 17 процентов молодежи, а в Доминиканской Республике в 1992 году - 1,8 процента.
Lifetime abuse of cannabis was 2.6 per cent in 1993 and increased to 3.5 per cent in 1999. В 1993 году каннабис впервые в жизни попробовали 2,6 процента учащихся, в 1999 году этот показатель увеличился до 3,5 процента.
In 1996, 2.1 per cent of students had tried heroin, compared with 0.3 per cent in 1992, while 1.6 per cent had tried cannabis, compared with 0.8 per cent in 1992. В 1996 году героин попробовали 2,1 процента учащихся по сравнению с 0,3 процента в 1992 году, а каннабис - 1,6 процента по сравнению с 0,8 процента в 1992 году.
A total of 46 countries reported having such national plans or programmes; 37 countries reported that their programmes or plans covered cannabis, 26 opium poppy and 10 coca bush. Такие национальные планы или программы имеются в общей сложности в 46 странах; 37 стран сообщили о том, что их программы или планы охватывают каннабис, 26 - опийный мак и 10 - куст коки.
Seizures of all illicit drugs, measured in consumption units, placed cannabis resin as the most seized drug in Northern Africa, the Near and Middle East, South-West Asia and Western Europe. В общем объеме изъятий всех незаконных наркотиков, измеряемом в единицах потребления, каннабис занимает первое место по объему изъятий в Северной Африке, на Ближнем и Среднем Востоке, в Юго - Западной Азии и Восточной Европе.