Английский - русский
Перевод слова Cannabis
Вариант перевода Каннабис

Примеры в контексте "Cannabis - Каннабис"

Примеры: Cannabis - Каннабис
Cannabis is cultivated to a large extent in all three North American countries, and the Board notes that domestic, mainly hydroponic, cultivation accounts for a large part of the supply. Каннабис выращивается в значительной степени во всех трех странах Северной Америки, и Комитет отмечает, что значительная часть предложения покрывается за счет выращивания в этих странах, главным образом гидропонным способом.
Opium and cannabis were totally prohibited. Полностью запрещены опиум и каннабис.
After inhalants, cannabis is the drug that shows the highest prevalence rates. После ингалянтов наибольшее распространение получил каннабис.
Among the most frequent drugs seized in 1993 we should mention cannabis, with a capture of ll,183.160 kilograms. Из наиболее часто встречавшихся наркотиков, захваченных в 1993 году, мы должны упомянуть каннабис - его было захвачено 11183160 килограммов.
In the Plurinational State of Bolivia, lifetime use of cannabis among youth aged 13-18 years was 6.2 per cent. В Многонациональном Государстве Боливия 6,2 процента молодежи в возрасте 13-18 лет хотя бы один раз в жизни пробовали каннабис.
(a) Cannabis plants grew wild throughout the region and had traditionally been used in the manufacture of medicine, clothing and rope. а) растение каннабис в диком виде произрастает во всем регионе и традиционно используется при изготовлении лекарственных средств, одежды и веревок.
Contrary to the previously held view of cannabis being a substance that does not cause much harm, cannabis users are increasingly being reported as seeking treatment for their drug use disorders and for associated psychiatric morbidity. Согласно поступающей информации, потребители каннабиса все чаще обращаются за медицинской помощью из-за наркологических расстройств и связанных с потреблением наркотиков психических заболеваний, что идет вразрез с бытовавшим прежде мнением о том, что каннабис является почти безвредным веществом.
Pakistan continued to assess the percentage of cannabis resin originating in Afghanistan at 98 per cent, and reported that cannabis had become a competitor to opium poppy as a lucrative crop for farmers in Afghanistan. Согласно пакистанским оценкам, доля смолы каннабиса, ввозимой в страну из Афганистана, по-прежнему составляет 98 процентов; Пакистан также сообщает о том, что фермеры в Афганистане начали рассматривать каннабис как культуру, не уступающую по доходности опийному маку.
Groups from Lesotho obtain arms through bartering cannabis or dagga. Группы из Лесото приобретают оружие в обмен на каннабис обыкновенный и каннабис южноафриканского происхождения.
In Australia, cannabis remains the main substance of abuse, followed by ATS. В Австралии на первом месте по масштабам злоупотребления психоактивными веществами стоит каннабис, за которым следуют САР.
In 2011, cannabis was the second-most reported primary drug for clients entering specialized drug treatment. В 2011 году каннабис был вторым по частоте основным наркотиком, о котором сообщали пациенты, обращавшиеся за специализированной наркологической помощью.
In sub-Saharan Africa, the drugs that are causing more negative health and social consequences are heroin and cannabis. В странах Африки к югу от Сахары больше всего медицинских и социальных проблем вызывает злоупотребление такими наркотиками, как героин и каннабис.
In Nepal, users of illicit drugs are likely to use cannabis and inject buprenorphine, heroin and propoxyphene. В Непале наркопотребители склонны потреблять каннабис и производить инъекции бупренорфина, героина и пропоксифена.
He's right. It's just cannabis sativa. Правду говорит - как есть "каннабис обыкновенный".
While there is hardly any significant opium poppy cultivation in central Asia, there is an abundance of wild growth of cannabis. Хотя в Центральной Азии сколь-нибудь значительных масштабов культивирования опийного мака не зафиксировано, здесь в огромном количестве встречается дикорастущий каннабис.
Abu Dhabi, as is the entire UAE, has very stringent laws pertaining import of illegal drugs or controlled substances (e.g cannabis, opium). В Абу-Даби, как и во всех ОАЭ, существуют довольно строгие законы, запрещающие ввоз в страну незаконных наркотических средств и контролируемых субстанций (например, каннабис, опиум).
It was noted that cannabis remained the drug most commonly abused by young people and that strict controls should be maintained over its use. Было отмечено, что каннабис по-прежнему остается наркотиком, кото-рый наиболее широко распространен среди молоде-жи, и что необходимо осуществлять строгие меры контроля за его употреблением.
More than a quarter of all cannabis herb seizures are now reported from countries in Africa, compared with little more than 10 per cent in 1998-1999. Исходя из данных, предоставленных странами Африки, на конфискованный ими каннабис в травяной форме приходится более четверти общемирового показателя, тогда как в 1998 - 1999 годах эта доля составляла чуть более 10 процентов.
According to the information furnished to UNODC through the annual reports questionnaire, cannabis was grown in 176 States and territories during the 1994-2004 period. Согласно сведениям, представленным ЮНОДК в ответах на вопросник к ежегодным докладам, в период с 1994 по 2004 год каннабис выращивался в 176 государствах и территориях.
ATS, opiates and cannabis remained the main drugs of abuse, representing also the substances underlying the main treatment demand in the region. На первом месте по масштабам злоупотребления по-прежнему находились САР, опиаты и каннабис, причем на эти же вещества приходилось большинство случаев обращения за лечебной помощью в регионе.
According to the population study's preliminary results from 2008, the share of 15 - 69-year-olds who had experimented with cannabis sometime in their lives was 13 per cent. Согласно предварительным результатам проведенного в 2008 году демографического исследования, доля лиц в возрасте 15-69 лет, которые когда-либо в своей жизни пробовали каннабис, составила 13%.
Three local school studies undertaken in the urban regions of Cape Town, Durban and Gauteng report lifetime prevalence rates of cannabis abuse that vary between 3.5 and 32 per cent, being highest for Cape Town males in grade 11. По данным трех школьных обследований на местах, проведенных в городских районах Кейптауна, Дурбана и Гаутенга, доля школьников, хоть раз в жизни попробовавших каннабис, варьируется от 3,5 до 32 процентов.
In North Africa and the Middle East, heroin and cannabis are the illicit substances most regularly cited as the primary reasons for persons receiving treatment for drug problems. В Северной Африке и на Ближнем Востоке героин и каннабис являются незаконными веществами, злоупотребление которыми наиболее регулярно называется основной причиной поступления на лечение.
In fact, to know that a 65-year-old person has tried cannabis once in his life is not valuable information, but it is for someone in his or her teens. Информация о том, что 65-летний человек однажды попробовал принять каннабис, вряд ли будет считаться ценной, однако если речь идет о юношах и девушках, то это другое дело.
The surveys show that cannabis is the most widely used illicit drug throughout Western and Central Europe. Обследования показывают, что каннабис является наиболее широко употребляемым запрещенным наркотиком во всей Западной и Центральной Европе. Однако существуют значительные вариации в годовом уровне распространенности употребления каннабиса между странами субрегионов.