Английский - русский
Перевод слова Cannabis

Перевод cannabis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Каннабис (примеров 310)
After alcohol and tobacco, cannabis is the most abused drug in the country. После алкоголя и табака самым распространенным наркотиком в стране является каннабис.
"As is intended by WHO, cannabis, cannabis resin and cannabis oil will remain in Schedule I of the 1961 Convention as amended. ВОЗ исходит из того, что каннабис, смола каннабиса и масло каннабиса должны оставаться в Списке I Конвенции 1961 года с поправками.
Despite that stabilization of use, demand for treatment for cannabis remained high, mainly because of its widespread use. Несмотря на стабилизацию уровня употребления, спрос на услуги по лечению у лиц, употреблявших каннабис, остается высоким, главным образом из-за широкого распространения его употребления.
(c) Contribute to the creation of infrastructure appropriate for addressing the fact that African countries are no longer only used by drug traffickers as transit countries but also as countries in which, to varying degrees, smuggled drugs, particularly cannabis, are used; с) содействовать созданию надлежащей инфраструктуры с учетом того факта, что теперь африканские страны используются наркоторговцами не только как страны транзита, но и как страны, в которых в различной степени потребляются ввезенные контрабандным путем наркотики, в частности каннабис;
Cannabis remained by far the most commonly used illicit drug in the world, with between 143 and 190 million users (3.3-4.4 per cent of that population) (see table 2). Каннабис по-прежнему намного опережает другие запрещенные наркотики по степени распространенности потребления в мире, и его принимают от 143 до 190 млн. человек (3,3-4,4 процента мирового населения) (см. таблицу 2).
Больше примеров...
Каннабисом (примеров 211)
In Asia, the overall trend is towards a slow increase in the abuse of cannabis. В Азии наблюдается общая тенденция к медленному росту злоупотребления каннабисом.
At its 1223rd meeting, on 15 March 2002, the Commission adopted a revised draft resolution entitled "Control of cannabis in Africa", sponsored by China, Jordan, Lebanon, the Sudan, Turkey and the United States of America. На своем 1223-м заседании 15 марта 2002 года Комиссия приняла пересмотренный проект резолюции, озаглавленный "Контроль над каннабисом в Африке", авторами которого являются Иордания, Китай, Ливан, Соединенные Штаты Америки, Судан и Турция.
(a) Effective means of raising awareness about the risks of abusing drugs, including cannabis, giving special attention to addressing in a comprehensive manner the specific needs of women, men, youth and children; а) эффективные средства повышения уровня осведомленности об опасностях злоупотребления наркотиками, в том числе каннабисом, с уделением особого внимания задаче всестороннего удовлетворения конкретных потребностей женщин, мужчин, молодежи и детей;
Cannabis abuse in 1999 was 29.2 per cent, compared to 12.7 per cent in 1993. В 1999 году каннабисом злоупотребляли 29,2 процента учащихся по сравнению с 12,7 процента учащихся в 1993 году.
Cannabis, though at levels of abuse much lower than in Europe and North America, is the major illicit drug abused by young people in South America. В Южной Америке молодежь злоупотребляет прежде всего каннабисом, хотя масштабы злоупотребления им значительно меньше, чем в Европе и Северной Америке.
Больше примеров...
Каннабису (примеров 30)
Representatives expressed concern about the growing gap between government policy and actual implementation of the international drug control treaties with respect to cannabis. Представители выразили обеспокоенность в связи с увеличением разрыва между декларируемой правительствами политикой и фактическим осуществлением международных договоров о контроле над наркотиками применительно к каннабису.
Several representatives of African countries referred to the drug abuse and trafficking problem related to cannabis and the efforts of their Governments to deal with that problem. Несколько предста-вителей стран Африки рассказали о проблеме нар-комании и незаконного оборота применительно к каннабису и об усилиях их правительств по реше-нию этой проблемы.
In 2012, UNODC and its national partners conducted opium surveys in Afghanistan, the Lao People's Democratic Republic and Myanmar; coca surveys in Bolivia (Plurinational State of), Colombia and Peru; and a cannabis survey in Afghanistan. В 2012 году ЮНОДК вместе со своими национальными партнерами провело обследования по опию в Афганистане, Лаосской Народно-Демократической Республике и Мьянме; обследования по коке в Боливии (Многонациональном Государстве), Колумбии и Перу; и обследование по каннабису в Афганистане.
Urges Member States to provide affected States with support in the area of alternative development, including by funding research on crops that are alternatives to cannabis, and in the areas of environmental protection and technical assistance; настоятельно призывает государства-члены оказывать поддержку затронутым этой проблемой государствам в области альтернативного развития, в том числе посредством финансирования исследований культур, альтернативных каннабису, а также в таких областях, как охрана окружающей среды и техническая помощь;
Several synthetic cannabinoids (sold under brand names such as Spice) that emulate the effect of cannabis but contain products that are not under international control, have also been detected since 2008 in herbal smoking blends. С 2008 года в растительных курительных смесях, продаваемых под такими наименованиями, как "спайс", обнаруживают также различные синтетические каннабиноиды, которые вызывают действие, аналогичное каннабису, но не подпадают под международный контроль.
Больше примеров...
Канабиса (примеров 31)
There has also been a holistic review of the current and future potential of remotely sensed data (satellite and airborne) for identification and monitoring of illicit crops (that is, opium poppy, cannabis and coca). Кроме того, был проведен комплексный обзор нынешних и будущих возможностей использования данных, полученных с помощью дистанционного зондирования (со спутников и воздушных судов), для выявления незаконных посевов и их отслеживания (т.е. опийного мака, канабиса и коки).
At the national level, his Government had taken measures to eradicate the production of opium and the cultivation of poppy and cannabis, as well as drug processing and trafficking. На национальном уровне правительство Пакистана приняло меры для прекращения производства опиума, возделывания мака и канабиса и изготовления и оборота наркотических средств.
You don't have enduring biological changes that occur because of the cannabis exposure. У вас не будет стойких физических нарушений вызванных употреблением канабиса.
This is the average of again 15 people this time who have taken THC, cannabis. А это опять данные 15 людей которые употребили ТГК из канабиса.
We're working with rats on this side that have had a previous exposure to cannabis. мы работаем с крысами и на этой стороне группа подвергавшаяся предварительному воздействию канабиса.
Больше примеров...
Канабис (примеров 36)
Yet cannabis has been accused of permanently changing the brain in other ways. А канабис, между прочим, обвиняют даже в долговременных изменениях мозга.
I'm not used to doing that. I've spent 17 or 18 years puffing away on cannabis. Я не знаю как это делать, я провел 17 или 18 лет куря канабис.
Cannabis is no exception. Канабис - не исключение.
And that's because more people use cannabis than all other illicit drugs put together. И это потому, что канабис употребяют больше людей, чем все другие запрещенные наркотики
To turn it into a saleable pain relief medicine, the cannabis is first dried. Чтобы преобразовать канабис в продукт используемый в медицине его сначала сушат
Больше примеров...
Канабисом (примеров 10)
I never had a relationship of me own except with cannabis. У меня никогда не было моих собственных отношений кроме как с канабисом.
It was only once Sheila and Dave took Paul to a psychiatrist that they connected his problems with cannabis. Однажды Шила и Дейв отвели Пола к психиатру и он то и выявил связал его проблемы с канабисом.
It seems to me that across the world, our relationship with cannabis remains confused. Мне кажется, что наши отношения с канабисом довольно запутанные.
Tell me, how are you studying the link between cannabis and schizophrenia? Расскажите мне- как вы изучаете связь между канабисом и шизофренией?
Yet even at this point, Sheila and Dave didn't connect Paul's behaviour with cannabis... because they didn't even know he was smoking it. И даже после этого Шила и Дэйв не связывали его поведение с канабисом потому что они даже не знали, что он курил.
Больше примеров...
Конопля (примеров 34)
The primary drug produced and consumed in the subregion was cannabis. Основным наркотиком, производимым в субрегионе, является конопля; она же является и наиболее потребляемой.
Heroin, opium, cannabis, ecstasy, psychedelics, stimulants... opioids. Героин, опиум, конопля, экстази, психоделики, стимуляторы, опиаты... И вот еще
In order to invoke the presumption under section 17 of the Act, it must also be shown that the accused knew the nature of the particular controlled drug, i.e., whether it is diamorphine, cannabis, cocaine or opium, etc. Согласно статье 17 вышеупомянутого Закона необходимо также доказать, что обвиняемому было известно о характере данного запрещенного наркотического вещества, т.е. он знал, что это - героин, конопля, кокаин, опиум и т.д.
Although Canada's climate precludes the cultivation of either coca bush or opium poppy, we do produce cannabis, especially that which is grown indoors. Хотя канадский климат исключает возможность выращивания кокаинового кустарника или опиумного мака, у нас выращивается конопля, особенно та ее разновидность, которая выращивается в закрытых помещениях.
This relationship was confirmed on four plant species from three families - Rumex acetosa (Polygonaceae), Melandrium album (Cariophyllaceae), Cannabis sativa and Humulus japonicus (Cannabinaceae). Эта зависимость была подтверждена у четырёх видов растений, принадлежащих к трём семействам - щавель (Rumex acetosa, Polygonaceae), дрёма (Melandrium album, Cariophyllaceae), конопля (Cannabis sativa, Cannabinaceae) и хмель (Humulus japonicus, Cannabinaceae).
Больше примеров...
Марихуану (примеров 33)
Demand for cannabis herb is often met through local production, resulting in more localized trafficking patterns, in comparison with other plant-based illicit drugs. Спрос на марихуану часто удовлетворяется за счет местного производства, в результате чего ее незаконный оборот носит более локальный характер по сравнению с оборотом других запрещенных наркотиков растительного происхождения.
It believed that aid should be provided to countries whose farmers cultivated opium poppy and cannabis, so that they could be helped to grow alternative crops. Оно полагает, что странам, фермеры которых выращивают опийный мак и марихуану, следует оказать содействие, с тем чтобы помочь им в выращивании альтернативных культур.
As you know, when people smoke cannabis sometimes they can have, some of them, have difficulty in controlling their behaviour, and that's why we chose a task that could measure this. Как вы знаете, когда люди курят марихуану - они иногда могут... некоторые могут иметь сложности с контролем своего поведения.
The term "cannabis products" as used here refers to cannabis herb, cannabis resin and cannabis oil. В настоящем докладе термин "продукты каннабиса" означает марихуану, смолу каннабиса и масло каннабиса.
I make a diagnosis and if appropriate I recommend medical cannabis for them. Пациенты звонят приходят, я их осматриваю, ставлю диагноз и возможно рекомендую использовать медицинскую марихуану.
Больше примеров...
Марихуане (примеров 8)
People, moreover, are unaware that the THC in cannabis remains in the body for over 5 days. Более того, люди не знают, что содержащийся в марихуане ТГК остается в организме в течение более чем 5 дней.
In these studies, pure THC is given in very high doses and appears to induce similar symptoms to schizophrenia but as yet there is no evidence that the complex combination of ingredients in cannabis can cause psychosis when smoked. В этих исследованиях, чистый ТГК давался в очень больших дозах и кажется вызывал схожие признаки с шизофренией, но пока ещё нет никаких данных о том, что комплекс веществ, содержащихся в марихуане, может вызывать психозы при курении.
Another argument for relaxing our attitude to cannabis is that it is non-addictive. Другой аргумент в пользу более мягкого отношения к марихуане заключается в том, что она не вызывает привыкания.
Listening to John, he sounds like he needs cannabis to live. It's undoubtedly an addiction, but not in the same way as harder drugs. Слова Джона звучат как слова человека нуждающегося в марихуане чтобы жить это несомненно привыкание, но это привыкание другой природы нежели у тяжелых наркотиков.
People, moreover, are unaware that the THC in cannabis remains in the body for over 5 days. For someone using cannabis routinely, the dose carried in the body is higher than imagined. Более того, люди не знают, что содержащийся в марихуане ТГК остается в организме в течение более чем 5 дней.
Больше примеров...
Гашиш (примеров 10)
Yeah, with Mr. Chardonnay and Mrs. Cannabis. Да, с мистером Шардоне и миссис Гашиш.
Ketamine was the most popular drug at 76.5 per cent, followed by MDMA and cannabis. По частотности употребления первое место занимал кетамин, за которым следовал МДМА и гашиш.
Some 49.4 per cent had taken heroin, 29.2 per cent had taken cannabis and 22.0 per cent had taken amphetamines. Около 49,4% наркоманов употребляли героин, 29,2% - гашиш и 22% - амфетамины.
Cultivation The growth of plants used to manufacture plant-based drugs such as heroin, cocaine and cannabis. Destination country Например, к классу каннабиса относятся такие виды наркотиков, как марихуана (трава) и гашиш (смола).
For example, marijuana (herb) and hashish (resin) are drug types in the cannabis drug class Например, к категории каннабиса относятся такие виды наркотиков, как марихуана (трава) и гашиш (смола)
Больше примеров...
Марихуаны (примеров 225)
Global cannabis herb seizures increased significantly in 2009. В 2009 году объем изъятий марихуаны значительно возрос во всем мире.
A number of speakers emphasized that cannabis herb and cannabis resin accounted for the largest seizures of illicit drugs in the region and that trafficking in those substances was an increasing concern. Ряд ораторов подчеркнули, что на долю марихуаны и смолы каннабиса приходится наибольшая часть изъятий запрещенных наркотиков, производимых в регионе, и что незаконный оборот этих веществ вызывает все большую обеспокоенность.
The number of seizure cases involving cannabis herb reported by Turkey through the annual report questionnaire have increased steadily over the past decade, from 3,536 cases in 2003 to 60,742 cases in 2013. Число фактов изъятия марихуаны, о которых сообщали турецкие власти в ответах на вопросник к ежегодным докладам, также стабильно росло на протяжении последних десяти лет и увеличилось с З 536 случаев в 2003 году до 60742 случаев в 2013 году.
One of those was an increase in marijuana cultivation in the interior of the country, where producers destroyed old-growth rain forest to cultivate hundreds of acres of cannabis. Одной из таких проблем является расширение выращивания марихуаны в центральных районах страны, где производители уничтожают девственный тропический лес, для того чтобы засадить сотни гектаров коноплей.
Given the relative ease with which cannabis herb can be produced, demand is often met through local production, resulting in a pattern of trafficking flows, which tend to be rather localized in comparison with other plant-based illicit drugs. С учетом относительной простоты производства марихуаны спрос на нее зачастую может быть обеспечен за счет местного производства, в результате чего структура незаконного оборота обычно носит более локальный характер по сравнению с другими незаконными наркотиками растительного происхождения.
Больше примеров...
Марихуана (примеров 45)
High-quality cannabis herb grown under controlled conditions; a large variety of products with different psychoactive effects and flavours ("stoned" or "high", indica or sativa). Высококачественная марихуана, выращенная в контролируемых условиях; большое разнообразие продуктов с различным психоактивным воздействием и ароматом (вызывающие "кайф" или "балдеж", "индика" или "сатива").
Within the group of cannabis products in general, the largest volume of seizures were of cannabis herb, followed by cannabis resin and cannabis oil. Среди продуктов каннабиса первое место по объему изъятий занимала марихуана, второе - смола каннабиса, и последнее - масло каннабиса.
Tajikistan reported that, in 2008, seizures of drugs in the entire cannabis group (including cannabis herb and cannabis resin) amounted to 2.7 tons. По сообщению Таджикистана, в 2008 году размер изъятий наркотиков группы каннабиса (марихуана и смола каннабиса) составил 2,7 т.
In their replies to the annual reports questionnaire for 2008, the Syrian Arab Republic assessed that Lebanon was the country of origin for all the cannabis resin present in its territory, while Jordan mentioned Lebanon as a point of origin for both cannabis resin and cannabis herb. В своих ответах на вопросник к ежегодным докладам за 2008 год Сирийская Арабская Республика сообщила, что вся смола каннабиса на ее территории имеет ливанское происхождение, а Иордания отметила, что из Ливана поставляется не только смола каннабиса, но и марихуана.
In terms of the breakdown by drug, for several years cannabis herb was the most seized drug in Africa, the Americas and Oceania, while cannabis resin was the most seized drug in Asia and Europe. Если рассматривать данные отдельно по каждому виду наркотиков, то в Африке, Америке и Океании в последние годы наиболее часто изымалась марихуана, тогда как в Азии и Европе изымалось больше всего смолы каннабиса.
Больше примеров...
Марихуаной (примеров 11)
She calls it cannabis 'cause it makes her feel like less of a fuckin' pothead. Она называет это марихуаной потому, что так меньше чувствует себя плохой наркошей.
Zimurinda derives a large amount of revenues from timber and charcoal exploitation in Masisi and facilitates the cannabis trade carried out by Erasto Ntibaturana (see paras. 255,264, 556 and 557 above). Зимуринда получает крупные доходы от заготовки древесины и древесного угля в Масиси и содействует торговле марихуаной, осуществляемой Эрасто Нтибатураной (см. пункты 255,264, 556 и 557 выше).
On 13 December 2000, Mr. Panicos Tsiakourmas, a Greek Cypriot, was arrested on suspicion of possessing cannabis and subsequently detained in the north. ВСООНК продолжает оказывать гну Текогулу гуманитарную помощь, содействуя осуществлению визитов родственников, друзей и врачей. 13 декабря 2000 года г-н Паникос Циакурмас, киприот-грек, был арестован по подозрению в обладании марихуаной и впоследствии взят под стражу на севере.
Heavy users confront a worse situation: Dr Bryan Wells, a rehabilitation expert, comments, "for the first time I'm beginning to see something that resembles the withdrawal symptoms produced by hard drugs in heavy cannabis users." Те, кто потреблял марихуану в более сильных дозах, столкнулись с худшей ситуацией: доктор Брайан Веллс, специалист по реабилитации, говорит: «впервые я начинаю наблюдать у тех, кто злоупотребляет марихуаной, что-то похожее на симптомы ломки от сильнодействующих наркотиков».
Based on data for the period 2003-2008, approximately one half of all seizures worldwide involved cannabis herb, cannabis resin or cannabis oil. По данным за период 2003-2008 годов приблизительно половина всех изъятий в мире была связана с марихуаной, смолой каннабиса или маслом каннабиса.
Больше примеров...