Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канадский

Примеры в контексте "Canada - Канадский"

Примеры: Canada - Канадский
Canadian Environmental Protection Act, Sulphur in Gasoline Regulations, Canada Gazette, Part II, June 4, 1999, as amended from time to time. Канадский закон об охране окружающей среды - предписания, определяющие содержание серы в бензине, Канадский правительственный бюллетень, часть II, 4 июня 1999 года, с периодически вносимыми поправками.
As far as the national level was concerned, examples of comprehensive legislation devoted exclusively to oceans, such as the Oceans Act of Canada, were mentioned as an illustration of blueprints for the integrated management of ocean activities. В качестве примеров комплексного управления деятельностью в океане на национальном уровне были упомянуты такие всеобъемлющие законодательные акты, посвященные исключительно океанам, как канадский Акт об океанах.
The Court stated that the Canada Labour Code does not allow an employer to dismiss an employee who is receiving benefits directly related to his or her rehabilitation for work, even if they are characterized as "social". Суд постановил, что Канадский кодекс законов о труде не предусматривает возможности увольнения работодателем работника, получающего пособия, непосредственно связанные с трудовой реабилитацией, даже если такие пособия характеризуются как "социальные".
The LFNC has published a book entitled "The Ethnic Groups in the Lao PDR" in both Lao and English languages, supported by a non-governmental organization (Canada Fund for Local Initiatives). ФНСЛ при поддержке неправительственной организации (Канадский фонд содействия местным инициативам) издал на лаосском и английском языках книгу под названием "Этнические группы в ЛНДР".
Assistance is also provided from the Australian Agency for International Development and other donors such as the Asia Development Bank, Canada Fund, and regional and international programmes. Помощь также оказывают Австралийское агентство по международному развитию и другие доноры, такие как Азиатский банк развития, Канадский фонд и региональные и международные программы.
The Canadian International Development Agency, through the Canada Fund for Local Initiatives, supported two small projects on sustainable agricultural development implemented by the "Umit Tani" Centre for children, orphans and invalids in Semipalatinsk city. Канадское агентство по международному развитию через Канадский фонд содействия местным инициативам оказал помощь в реализации двух небольших проектов в целях обеспечения устойчивого сельскохозяйственного развития, которые осуществлялись в Семипалатинске Центром по делам детей, сирот и инвалидов «Умит Тани».
It was subsequently used for the 1998 papal visit to Cuba and was displayed at the Canada Museum of Science and Technology in 2005. Впоследствии именно эта машина была использована во время поездки папы римского на Кубу в 1998 году, и была отправлена в канадский музей науки и технологии в 2005.
Canada Pension Plan is a contributory, earnings-related social insurance program which ensures a measure of protection to Canadian workers and their families against the loss of income due to retirement, disability and death. Канадский пенсионный план является программой социального страхования на основе выплаты взносов из заработка, которая обеспечивает одну из мер защиты канадских трудящихся и их семей от утраты дохода вследствие выхода на пенсию, инвалидности или потери кормильца.
From the information provided, it seemed that the Canada Health and Social Transfer plan was not a real equivalent to the Canadian assistance plan which it had replaced. Представленная информация позволяет сделать вывод о том, что канадский План в области здравоохранения и социальной поддержки не является равнозначным эквивалентом канадской программы помощи, которую он заменил.
As Canada's Foreign Minister, and previously as Chair of the Canadian Parliament's Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, I have worked on these issues for the better part of a decade. Как канадский министр иностранных дел, а до того - как Председатель Постоянного комитета канадского парламента по иностранным делам и международной торговле, я работал над этим проблемами на протяжении большей части десятилетия.
In respect of the carriage of goods by sea, the Canadian Parliament had enacted new legislation which gave immediate effect to The Hague Rules and would enable Canada to implement the Hamburg Rules in due course. Что касается морской перевозки грузов, то канадский парламент принял новые законодательные акты, которые предусматривают незамедлительное вступление в силу Гаагских правил и позволят Канаде в надлежащее время применять Гамбургские правила.
The Canadian Public Safety Act, 2002 referred to as Bill C-17 in Canada's Fourth report to the CTC received royal assent on May 6, 2004 and is in force. Канадский Закон о государственной безопасности 2002 года, упоминаемый как законопроект С-17 в четвертом докладе Канады КТК, получил королевское согласие 6 мая 2004 года и вступил в силу.
In the light of Canada's withdrawal from the Kyoto Protocol effective 15 December 2012, the Canadian national registry will be disconnected from the ITL before the end of 2012. В свете выхода Канады из Киотского протокола, вступающего в силу 15 декабря 2012 года, канадский национальный реестр будет отключен от МРЖО до конца 2012 года.
The Canadian Research Institute for the Advancement of Women, in common with other feminists and feminist organizations, highlights the fact that societies (including Canada) owe substantial debts to women for their sustaining of life and social relations without financial compensation. Как подчеркивает Канадский исследовательский институт по улучшению положения женщин наряду с другими феминистскими и женскими организациями, общества (в том числе в Канаде) многим обязаны женщинам за то, что они поддерживают продолжение жизни и социальные отношения, не получая за это денежного вознаграждения.
The Canadian Council of Ministers of the Environment evaluated 12 stove exchange and educational efforts conducted in Canada and concluded that exchange programmes may have limitations relating to the cost of new technologies and the long service life of appliances once installed. Канадский Совет министров по окружающей среде, проанализировав результаты проведенных в Канаде 12 кампаний по замене печей и обучению пользователей, сделал вывод о том, что программы замены могут иметь ограничительные факторы, связанные с затратами на новые технологии и длительным сроком эксплуатации установленных устройств.
Canada has done its part by renewing the Canadian Landmine Fund through to 2008, bringing our financial commitment to more than $200 million since the signing ceremony in Ottawa. Канада в качестве своей лепты возобновила до 2008 года Канадский фонд против наземных мин, вследствие чего с церемонии подписания в Оттаве наша финансовая лепта превзошла 200 миллионов долларов США.
The Canadian Foundation for Children, Youth and the Law is seeking leave to appeal to the Supreme Court of Canada the judgment rendered by the Ontario Court of Appeal. Канадский фонд для детей, молодежи и права пытается получить разрешение на подачу апелляции в Верховный суд Канады на решение, вынесенное Апелляционным судом Онтарио.
In Canada v. Vaid, the Supreme Court considered whether the Canadian Human Rights Act was applicable, because of the Constitution, by reason of a parliamentary privilege of the House of Commons and its members on questions of employment. В деле Canada v. Vaid Верховный суд рассматривал вопрос о том, применим ли Канадский закон о правах человека, с учетом Конституции, ввиду парламентской привилегии Палаты общин и ее членов в вопросах, касающихся занятости.
The extradition process had two stages: a Canadian judge first considered the evidence and determined whether the act for which extradition was sought would constitute an offence in Canada. Процесс экстрадиции имеет две стадии: сначала канадский судья рассматривает доказательства и определяет, будет ли деяние, в связи с которым запрашивается экстрадиция, квалифицироваться в Канаде как правонарушение.
The Canadian Environmental Protection Act, proclaimed into force on 30 June, 1988, provides a framework for protecting Canadians from all forms of pollution caused by toxic substances, as explained in Canada's previous report under the Covenant (paragraphs 142-143). Как уже разъяснялось в предыдущем докладе Канады по Пакту (пункты 142-143), канадский закон об охране окружающей среды, вступивший в силу 30 июня 1988 года, обеспечивает основу для защиты канадцев от всех форм загрязнения, вызываемого токсичными веществами.
In 1997, the federal government announced "Gathering Strength: Canada's Aboriginal Action Plan," a commitment to setting a new course in its policies for Aboriginal people. В 1997 году федеральное правительство в своем документе "Объединим усилия - Канадский план действий в интересах коренных народов" обязалось взять новый курс в своей политике в отношении коренного населения.
However, in order to reflect the Government's commitment to ensure that general-purpose transfers provide equal support for all Canadians, the Canada Social Transfer is calculated on an equal per capita cash basis. Однако, отражая приверженность правительства Канады обеспечению того, чтобы трансферты общего назначения позволяли оказывать равную поддержку всем канадцам, Канадский социальный трансферт рассчитывается на равной подушевой основе в денежном выражении.
One such initiative is the Canada Investment Fund for Africa, a joint public-private sector initiative that will provide at least $200 million in risk capital for private investments in Africa. Одна такая инициатива - Канадский инвестиционный фонд для Африки, совместная инициатива государственного и частного секторов, которая предусматривает выделение, по крайней мере, 200 млн. долл. США в виде рискового капитала для частных инвестиций в Африке.
He has been inducted into Canada's Sports Hall of Fame and the Canadian Olympic Hall of Fame. За свои спортивные достижения занесён в Канадский спортивный зал славы и Канадский олимпийский зал славы.
In 1993, the Fisheries and Marine Institute of the Memorial University of Newfoundland (Marine Institute), Canada, requested the assistance of the Division in the preparation of an ocean and coastal development simulation exercise. В 1993 году канадский Институт рыболовства и океанографии Мемориального университета Ньюфаундленда (Океанографический институт) представил запрос об оказании Отделом помощи в подготовке модели планирования освоения морских и прибрежных районов.