Английский - русский
Перевод слова Campbell
Вариант перевода Кэмпбелла

Примеры в контексте "Campbell - Кэмпбелла"

Примеры: Campbell - Кэмпбелла
That was Runaway and this is Ready-Eddie standing in for Campbell Bain, who's run away. Это был "Побег", а с вами Рэди-Эдди, в ожидании куда-то сбежавшего Кэмпбелла Бейна.
Campbell got the usual protective treatment Which of course includes his photo being scrubbed from all the files when he went under. У Кэмпбелла был обычный уровень защиты, что, естественно, включает в себя уничтожение фото из всех файлов по его заданиям.
Last year, special firearms munitions were illegally brought into the country at the instigation of the commander of the United States military group, Colonel Campbell. В прошлом году при подстрекательстве со стороны командира военной группы Соединенных Штатов полковника Кэмпбелла в нашу страну были незаконно ввезены партии особых боеприпасов для огнестрельного оружия.
Another event from which the author drew inspiration was the 1692 Massacre of Glencoe, where Clan MacDonald hosted the Campbell Clan who killed thirty-eight of their hosts overnight. Другим событием, вдохновившим Мартина на такой сюжетный ход, была Резня в Гленко 1692 года, когда клан МакДональд гостил у клана Кэмпбелла, который за ночь убил 38 человек из числа гостей.
Rolling Stone in a September 2, 2004, review described the Misunderstood's Campbell as "Jeff Beck and Jimmy Page rolled into one.". Журнал Rolling Stone (выпуск 956) в обзоре от 2 сентября 2004 года описывал Кэмпбелла из The Misunderstood как «Джеффа Бека и Джимми Пейджа, слепленных воедино».
New Labour was influenced by the political thinking of Anthony Crosland, the leadership of Blair and Brown, as well as Peter Mandelson and Alastair Campbell's media campaigning. «Новый Лейборизм» стал результатом усилий автора Энтони Кросленда (en:Anthony Crosland), партийных руководителей Тони Блэра и Гордона Брауна, и организаторов предвыборных кампаний Питера Мендельсона и Алистера Кэмпбелла.
The story also gives the location of Lovecraft's story as Severnford, one of Campbell's towns. История также описывает место как Севернфорд, один из городов Кэмпбелла.
Davidson was the son of Henry Davidson, a grain merchant, of Edinburgh and Henrietta, daughter of John Campbell Swinton of Kimmerghame; his parents were Scottish Presbyterians. Сын эдинбургского торговца зерном Генри Дэвидсона и Генриетты Суинтон, дочери Джона Кэмпбелла Суинтона из Киммерпэйма; родители были шотландскими пресвитерианами.
During evaluation meetings with the Government, Mr. Campbell's attention was repeatedly drawn to the fact that his services were being manipulated, leading him to draw conclusions that lacked objectivity. Во время созываемых для подведения итогов встреч с представителями правительства внимание г-на Кэмпбелла неоднократно обращали на то, что им манипулируют и что его выводы необъективны.
These and other clues led Allan and Campbell to identify Patrick Moore as the main culprit in the hoax, which was intended to expose the gullibility and uncritical research methods of British ufologists. Этот факт и другие обстоятельства привели Аллана и Кэмпбелла к выводу, что Мур - главный организатор этой мистификации с целью продемонстрировать легковерие и несерьёзность британских уфологов.
Mr. Campbell had an emergency and Mr. Draper is out, so I wanted to make sure you knew that we were rescheduling this afternoon's meeting with Mohawk. У мистера Кэмпбелла неотложное дело и мистер Дрейпер не в офисе, так что я хотела убедиться в вашей осведомленности о том, что мы переносим сегодняшнюю дневную встречу с Мохоук.
Another, larger, force under General Colin Campbell, the new Commander-in-Chief, India, gathered in Cawnpore to make a second relief of Lucknow. Другой более многочисленный контингент под командой генерала Колина Кэмпбелла, новоиспечённого главнокомандующего в Индии, собирался в Канпуре, чтобы предпринять вторую попытку прорыва осады Лакхнау.
While accompanying Queen Victoria to Taymouth Castle in 1842, Lady Elizabeth met George Douglas Campbell, Marquess of Lorne, the eldest son of the 7th Duke of Argyll. Сопровождая королеву Викторию в замок Теймоус в 1842 году, Елизавета встретила Джорджа Кэмпбелла, маркиза Лорна, старшего сына 7-го герцога Аргайла, и его второй супруги Джоаны Глассел.
Under Campbell's editorship, science fiction developed more realism and psychological depth to characterization than it exhibited in the Gernsbackian "super science" era. Под редакцией Кэмпбелла в научной фантастике стало больше реализма и психологической глубины в характерах персонажей, чем до этого было в «супернаучную» эпоху Гернсбека.
The explanation as to why I gave evidence is this: The police pressurised me to give evidence against Campbell, who they clearly believed was guilty of arranging to set fire to Doyle's house. По словам самого Лава он «дал ложные показания в собственных интересах, кроме того, полиция оказывала на него давление в целях лжесвидетельствования против Кэмпбелла, которого она безусловно считала виновным в организации поджога квартиры Дойлов».
Kramer continued its success into the late 1980s, promoting hard rock and glam metal artists from Mötley Crüe's Mick Mars to Whitesnake's Vivian Campbell as major endorsees. Крэймер сохранил успех к концу 1980-х годов, имея своими представителями большинство музыкантов хард-рока и глэм-метала - от Мика Марса из «Mötley Crüe» до Вивьена Кэмпбелла из «Уайтснейк».
Ever since the introduction of the Conference Finals in 1982, the Campbell Bowl has been presented to the Campbell/Western Conference playoff champions. Начиная с 1982 года, победителем приза Кларенса Кэмпбелла, становится команда, выигравшая в финале плей-офф Кэмпбелловской/Западной конференции.
It won the 1982 Nebula Award for Best Novel, and was also nominated for the 1983 John W. Campbell Memorial Award. Победитель премии «Небьюла» в номинации «лучший роман» 1982 года, также был номинирован на Мемориальную премию имени Джона Кэмпбелла 1983 года.
The author made an unsworn statement, saying he and the deceased had an argument about drugs and that Mr. Campbell started beating him with a machete. Производивший задержание полицейский Д.К. Блэйк показал, что автор в момент его задержания признал, что он напал на г-на Кэмпбелла. Автор сделал заявление без присяги о том, что он и умерший поссорились на почве наркотиков и что г-н Кэмпбелл начал наносить ему удары мачете.
An example of a consent case is the Campbell Case, which led to the fall of the first Labour government in 1924. К примеру, атторней проявил инициативу в деле Кэмпбелла (Кэмпбелл, Джон Росс), что привело к падению первого Лейбористского правительства в 1924 году.
She won the John W. Campbell Award for Best New Writer in 2002 and the World Fantasy award for her novel Tooth and Claw in 2004. В 2002 году получила Премию Джона В. Кэмпбелла лучшему новому писателю-фантасту, а в 2004 году - Всемирную премию фэнтези за роман «Tooth and Claw».
In May 1562 Donald McGillespie Vich O'Challum received a charter of the lands of Poltalloch in the parish of Kilmartin in the county of Argyll from Duncan Campbell of Duntrune. В мае 1562 года Дональд Макгиллспай Вех О'Каллум (шотл. - Donald McGillespie Vich O'Challum) получил грамоту на владение землями Полтоллок (гэльск. - Poltalloch) в приходе Килмартин (гэльск. - Kilmartin) в графстве Аргайл от Дункана Кэмпбелла из Дантруна.
Prevost assumed command of the forces in Georgia; and dispatched Campbell with 1,000 men toward Augusta with the goals of gaining control of that town and the recruitment of Loyalists. Прево принял на себя командование силами в Джорджии, и отправил Кэмпбелла с 1000 человек к Огасте с целью овладеть городом и навербовать лоялистов.
The new evidence, which was not contradicted by the Crown, was from Brian Clifford, a professor of cognitive psychology, who testified that the recollection of Campbell's statement by the four police officers at the time of the original trial was "too exact". Профессор когнитивной психологии Брайан Клиффорд представил новые аргументы, в которых он охарактерировал показания четырёх сотрудников полиции в отношении заявления Кэмпбелла во время первоначального рассмотрения дела, как «слишком точные».
On 28 April 2000, Culp stated that "we have definitely reached the end of this discussion... is rapidly spiraling into the realm of conspiracy theory" and Campbell's further inquiries went unanswered. 28 апреля 2000, Калп начал со слов «мы ответили на все вопросы... выходят в теории заговоров», после чего вопросы Кэмпбелла оставались без ответов.