Английский - русский
Перевод слова Campbell
Вариант перевода Кэмпбелла

Примеры в контексте "Campbell - Кэмпбелла"

Примеры: Campbell - Кэмпбелла
Campbell's Soup Company signed on early as the show's sole sponsor and remained so for the show's entire run. Компания «Суп Кэмпбелла» была единственным спонсором шоу и оставалась им в течение всего периода показа сериала.
He was the son of Major-General Charles William Campbell of Borland, grandson of John Campbell of Borland, younger brother of the aforementioned James Campbell, grandfather of the sixth Earl. Он был сыном генерал-майора Чарльза Уильяма Кэмпбелла из Борланда, внука Джона Кэмпбелла из Борланда, младшего брата вышеупомянутого Джеймса Кэмпбелла, деда 6-го графа.
It remains in Campbell ownership, and is now home to the Dowager Countess Cawdor, stepmother of Colin Campbell, 7th Earl Cawdor. Замок и сейчас остается в собственности Кэмпбелла, и в настоящее время является домом вдовствующей графини Кавдор, мачехи Колина Кэмпбелла, 7-го графа Кавдора.
And this is Campbell Bain with the first ever Campbell Bain's Looney Tunes show. А с вами Кэмпбелл Бейн в самой первой программе "Полоумные мотивы Кэмпбелла Бейна".
His son William de Spens get married with Isabel Campbell of Glendouglas heiress and daughter of Sir Duncan Campbell of Glen Douglas and Strachur. Его сын Уильям де Спенс женился на Изабель Кэмпбелл из Глендугласа - наследнице и дочери сэра Дункана Кэмпбелла из Глендугласа и Страхура.
But you were the witness that helped put Shaun Campbell away? Но вы были свидетелем, который помог посадить Шона Кэмпбелла.
Did you hear about Seth Campbell's wife, Judy? Ты слышал о жене Сета Кэмпбелла, Джуди?
The Campbell Bain show debuts tomorrow night! Первая программа Кэмпбелла Бейна завтра вечером!
Hicham, see if you can track down ex-girlfriends of Ryan Campbell and Jamil Carter. Хишам, сможешь отследить бывших пассий Райана Кэмпбелла и Джамиля Картера?
Manny Palca's gun fired the bullet that we pulled from John Campbell. Пуля, извлеченная из Кэмпбелла, была выпущена из пистолета Палько.
What do you think of Mr. Campbell? Что ты думаешь насчет мистера Кэмпбелла?
On the matter of a global ban on anti-personnel landmines, we congratulate Ambassador Campbell of Australia on his appointment as the Special Coordinator for this issue. В связи с проблемой глобального запрещения противопехотных наземных мин мы поздравляем посла Австралии Кэмпбелла с назначением Специальным координатором по этой проблеме.
Sorry. We're still looking for Campbell, but it looks bad. Мне очень жаль, мы до сих пор ищем Кэмпбелла...
The film was the first in the Evil Dead franchise, and launched the careers of both Campbell and Raimi. Фильм был первым в рамках франшизы Зловещие мертвецы, и положил начало карьеры как Кэмпбелла, так и Рэйми.
At first the book mainly featured the work of Inigo Jones, but the later tomes contained drawings and plans by Campbell and other 18th-century architects. Сначала в книге в основном были представлены работы Иниго Джонса, но более поздние тома содержали рисунки и схемы Кэмпбелла и других архитекторов 18-го века.
Subsequently, between 2011 and 2015, none of the Stanley Cup finalists touched either the Campbell or the Wales trophies. С 2011 по 2015 годы ни один из финалистов Кубка Стэнли не касался трофеев Кэмпбелла и Уэльса.
Howard supported the Campbell report, but adopted an incremental approach with Cabinet, as there was wide opposition to deregulation within the government and the treasury. Говард поддержал доклад Кэмпбелла, но принял поэтапный подход с другими членами кабинета, так как была широкая оппозиция дерегулирования ситуации в правительстве.
Songs like Campbell's "Rhinestone Cowboy" were among the biggest crossover hits in country music history. Композиции, такие как песня Кэмпбелла «Rhinestone Cowboy» были в числе одних из самых больших хитов в истории кантри-музыки.
On this occasion we echo the words of farewell expressed by other speakers to Ambassadors Campbell and Bourgois, who are leaving the Conference. Пользуясь случаем, мы также присоединяемся к высказанным другими коллегами прощальным напутствиям в адрес послов Кэмпбелла и Бургуа, которые покидают Конференцию.
Plus, I want to land this job and then put the karmic smack-down on Campbell and his snob squad. К тому же, я хочу получить эту работу и опустить ниже плинтуса Кэмпбелла и его команду снобов.
Would you describe Arthur Campbell's relationship to Jai Wilcox as amiable? Вы могли бы охарактеризовать отношение Артура Кэмпбелла к Джаю Уилкоксу как благожелательное?
As you may know, this is the fourth and last Campbell Bain's Looney Tunes show. Как вы знаете, это четвёртая и последняя программа "Полоумные мотивы Кэмпбелла Бейна".
Don't forget to tune in tomorrow night for Campbell Bain's Looney Tunes Show. Не забудьте настроиться на нас завтра, чтобы послушать "Полоумные мелодии" Кэмпбелла Бейна.
Port Ellen, was named in 1821 by Walter Frederick Campbell for his wife, Eleanor. Порт-Эллен был основан в 1821 году Лордом Уолтером Фредериком Кэмпбеллом и назван в честь супруги Лорда Кэмпбелла - Эллен.
Campbell's Soup, the show's lifelong sponsor, offered two premiums (a ring and a wallet), and distributed thousands to fans. Компания «Суп Кэмпбелла», бессменный спонсор шоу, предложила две премии (кольцо и кошелек), и распространила их среди тысяч поклонников.