| Can you calm him down? | Ты можешь его успокоить? |
| She was able to calm him down. | Она смогла его успокоить. |
| You keep things calm over there. | Ваша задача успокоить ситуацию. |
| Javier was just trying to calm her down. | Хавьер лишь пытался ее успокоить. |
| calm them down, at all costs | Успокоить их, понимаешь? |
| You've got to calm the cow down! | Ты должен его успокоить! |
| I'm trying to calm her down. | Я пытаюсь успокоить её. |
| Please, try to calm the child down. | Пожалуйста, постарайтесь успокоить ребёнка. |
| I couldn't calm her down. | Я не мог её успокоить. |
| I'm the only one who can calm him down. | Только мне удается успокоить его. |
| If it can calm you | Если это может вас успокоить |
| You have to calm him down. | Тебе нужно успокоить его. |
| I've been trying to calm him down. | Я пытаюсь его успокоить. |
| I just came over to calm Jennifer down. | Я приехала успокоить Дженнифер. |
| Lyn tries to calm her down. | Айви пытается её успокоить. |
| Is there anything you can do to calm things down? | Вы сможете успокоить этих людей? |
| You need to calm your breathing. | Ты должна успокоить дыхание. |
| We need to try and calm them down a bit. | Надо попытаться немного успокоить их. |
| You need to calm him down - | Вам нужно его успокоить... |
| I was trying to calm him down. | Я пытался просто его успокоить. |
| It is very difficult to calm him down. | Его очень трудно успокоить. |
| Can you calm him down? | Вы можете его успокоить? |
| Stop trying to calm me down. | Перестань пытаться успокоить меня. |
| It should calm him. | Это должно успокоить его. |
| This... this should calm him. | Он должен его успокоить. |