KPC's claim is calculated, therefore, using prices for crude oil, refined oil products and processed gas products, which KPC alleges would have prevailed in a no-invasion scenario. |
Поэтому претензия "КПК" рассчитана с использованием таких цен на сырую нефть, нефтепродукты и продукты переработки газа, которые, как утверждает "КПК", существовали бы при сценарии отсутствия вторжения. |
In cases where the rejected duplicate claim contains a compensable loss element, the Panel recommended that its corresponding valid claim be amended to include that element and that an award be calculated accordingly. |
Группа рекомендовала, чтобы в тех случаях, когда в отклоненной претензии-дубликате наличествует подлежащий компенсации элемент претензии, в соответствующую действительную претензию были внесены необходимые поправки и этот элемент был включен и чтобы присуждаемая компенсация была рассчитана соответствующим образом. |
For voters outside East Timor, the cost of voting is calculated at the rate of $22.50 per voter for 50,000 voters ($1,125,000). |
Стоимость голосования избирателей за пределами Восточного Тимора рассчитана по ставке 22,50 долл. США на одного избирателя для 50000 избирателей (1125000 долл. США). |
ECE staff time is calculated at the P-3 level (Professional staff) at the average cost of US$ 184,800 per person-year and at the G-4 level (General Service staff) at the average cost of US$ 142,800 per person-year. |
Стоимость времени сотрудника ЕЭК рассчитана на уровне С-З (специалисты) в среднем в 184800 долл. США на человека, а средние расходы по использованию услуг специалистов категории ОО-4 (персонал категории общего обслуживания) - на уровне 142800 долл. США на человека в год. |
Rotary's claim is calculated as the difference between the amount due under the terms of the sub-contract (including variations) in the amount of IQD 705,989 and payments received by it in the amount of IQD 490,885. |
Сумма претензии "Ротари" рассчитана как разница между суммой, причитающейся ей по условиям договора субподряда (включая изменения) в размере 705989 иракских динаров, и общей суммой полученных ею платежей, составляющей 490885 иракских динаров. |
Using worst case values for bioaccumulation, daily fish consumption and acceptable daily intake (ADI), a TBT concentration in water necessary to keep the dietary exposure to TBT below acceptable daily intake levels was calculated. |
Исходя из уровней биоаккумуляции, ежедневного потребления морепродуктов и допустимого суточного поступления (ДСП) ТБО в организм, была рассчитана концентрация ТБО в воде, при которой количество этого вещества в рационе не превышало бы допустимые уровни суточного поступления. |
c Calculated from linear approximations of a subset of models participating in the HTAP multi-model experiments. |
с Рассчитана на основе линейной аппроксимации результатов, полученных с помощью ряда моделей, участвовавших в экспериментах по изучению ПЗВП с использованием широкого круга моделей. |
PrioCom specialists calculated the UMTS net workload at connection to the public switched telephone network (PSTN), interface of the 3G network with mobile operator networks and PSTN, and calculated the network construction cost and repayment period. |
Специалистами компании PrioCom была рассчитана нагрузка сети UMTS при подключении к телефонной сети общего пользования (ТФОП), сопряжение 3G сети с сетями мобильных операторов и ТФОП, а также рассчитана стоимость строительства и период окупаемости сети. |
The 2002 amount has been calculated as 8.3 per cent of the subtotal and the overhead charge; the 2003 amount has been calculated as the amount required to bring the carried-over 2002 reserve to 8.3 per cent of the subtotal and overhead charge for 2003. |
Сумма на 2002 год была рассчитана как 8,3% от промежуточного итога, плюс накладные расходы; сумма на 2003 год была рассчитана как сумма, требующаяся для доведения перенесенного резерва за 2002 год до 8,3% промежуточного итога, плюс накладные расходы за 2003 год. |
Deployment travel is calculated at an average one-way cost of $1,000 per person and ration costs are based on $8.89 per person-day for food. |
Расходы на проезд в место развертывания исчислены исходя из средней стоимости проезда в один конец, составляющей 1000 долл. США на человека, а стоимость пайков рассчитана по ставке, составляющей 8,89 долл. США на человека в день для продовольствия. |
This is calculated as the difference between the ceiling of the letter of credit issued on 24 May 1989, GBP 777,802, and the amount drawn under the letter of credit, GBP 555,432. |
Эта сумма рассчитана как разница между максимальной суммой открытого 24 мая 1989 года аккредитива, которая составляет 777802 ф. ст., и суммой, выплаченной по этому аккредитиву, - 555432 ф. стерлингов. |
This was the way the buyer had calculated the price to be refunded in a letter sent to the seller, therefore "a reasonable person of the same kind as the seller would have understood the 'contract price'" in such a way. |
Именно так была рассчитана сумма, которую покупатель указал в своем письме к продавцу, а, значит, примерно так же толковало бы "договорную цену" и любое "разумное лицо, действующее в том же качестве, что и продавец". |
(c) Has the 60-nautical-mile extrapolation from the foot of the slope been calculated correctly, including use of the correct geodetic computational method? |
с) Правильно ли была рассчитана 60-мильная эстраполяция от подножия склона - в том числе был ли использован правильный геодезический расчетный метод? |