Английский - русский
Перевод слова Calculated
Вариант перевода Рассчитана

Примеры в контексте "Calculated - Рассчитана"

Примеры: Calculated - Рассчитана
Based on this formula the carbon mass fraction of fuel wC can be calculated. На основе этой формулы может быть рассчитана массовая доля углерода в топливе (шС).
By means of the equation in 6.8.2.1.18 the minimum shell thicknesses can be calculated for tanks without protection against damage. Минимальная толщина стенок корпуса для цистерн без защиты от повреждения может быть рассчитана с помощью уравнения, приведенного в пункте 6.8.2.1.18.
This amendment will broaden the scope of the prohibition and is calculated to decrease demand. Эта поправка, расширяющая сферу действия запрета, рассчитана на сокращение спроса на услуги.
The frequency with which they occur has been calculated so that they can be presented in graphical form. Для их изложения в графической форме была рассчитана частотность их использования.
This formula was calculated for characteristic cargoes as listed in the table below... Эта формула была рассчитана для характерных грузов, перечисленных в приведенной ниже таблице.
The variance of the estimate (which is a measure of quality) can also be calculated using standard variance estimation techniques. Дисперсия оценки (являющаяся показателем качества) также может быть рассчитана с использованием стандартных методов оценки дисперсии.
The initial mass of hydrogen in the storage system can be calculated as follows: 4.2 Первичная масса водорода в системе хранения может быть рассчитана следующим образом:
On what basis was the recommended absorption capacity of 150 kJ for collisions calculated? На какой основе была рассчитана рекомендуемая способность поглощения энергии 150 кДж?
UNOPS considers that the January 2005 projection to the Executive Board to be preliminary as it was calculated before UNDP closed its accounts and was therefore likely to significantly underestimate delivery. ЮНОПС считает, что представленный Исполнительному совету прогноз, сделанный в январе 2005 года, является предварительным, и эта сумма была рассчитана до того, как ПРООН закрыла свои счета, и поэтому, вероятно, объем освоения средств был существенно недооценен.
c The percentage of capacity utilized is calculated by dividing average productivity over the period by the workload standard. с Процентная доля задействованного потенциала рассчитана путем деления показателя средней за период производительности на норму выработки.
(However, in the hard real-time embedded systems where barrel processors are often found, memory access costs are typically calculated assuming worst-case cache behavior, so this is a minor concern. (Однако, в режиме жёсткого реального времени во встраиваемых системах, где barell процессоры встречаются чаще, стоимость доступа к памяти, как правило, рассчитана исходя из предположения о худшем промахе мимо кэша, так что это незначительная проблема.
Monthly subsistence allowance is calculated at a rate of $87 per day for 181 days in respect of four international staff. Сумма помесячных выплат суточных рассчитана по ставке 87 долл. США в день на 181 день для четырех международных сотрудников.
The claim for the loss of profit was initially calculated by TJV as follows: Претензия в связи с упущенной выгодой первоначально была рассчитана ТДВ следующим образом:
The centre of gravity height for the complete vehicle (laden and unladen) can be calculated as follows: Высота центра тяжести комплектного транспортного средства (нагруженного и ненагруженного) может быть рассчитана следующим образом:
The amount was calculated as follows: Эта сумма была рассчитана следующим образом:
This reference rate was calculated as the weighted average of interest on all loans and deposits of FISIM resident user institutional sectors and transactions between resident financial intermediaries. Данная базисная ставка была рассчитана в качестве взвешенного среднего процентов по всем кредитам и депозитам институциональных секторов-резидентов, являющихся пользователями УИВФП, и операциям между финансовыми посредниками-резидентами.
That estimate was calculated using the exchange rate as at 1 July 2002 of US$ 1.00 = €1.019. Эта сметная сумма была рассчитана с использованием валютного курса на 1 июля 2002 года, составлявшего 1,019 евро за 1 долл. США.
48/ PIC's claim was calculated as follows: 48 Претензия "ПИК" была рассчитана следующим образом:
The Pension legislation in force was applied lawfully to the cases of the alleged victims and the amount of their pension benefits was correctly calculated. Действующее пенсионное законодательство было законно применено в отношении предполагаемых жертв, а сумма их пенсионных выплат была рассчитана правильно.
pair can be calculated as follows: рвоздух может быть рассчитана по следующей формуле:
Using the calculation method used at the time of the evaluation, a maximum predicted environmental concentration (PEC) of 1.53 ug/L in surface water was calculated, taking into account a 30 metres buffer zone. С помощью методики расчета, использованной во время оценки, с учетом 30-метровых буферных зон была рассчитана максимальная предполагаемая концентрация в окружающей среде (ПКОС), составившая 1,53 мкг/л в поверхностных водах.
For example, cost savings for the joint acquisition planning procurements were calculated using the balance of the estimated value in source select plans and deducting the actual contract amount. Например, экономия затрат на осуществление закупок по линии совместного закупочного плана была рассчитана по остатку сметной стоимости планов с выбранным источником поставок за вычетом фактической суммы контрактов.
Based on these data, we calculated the basic rate as a ratio of the sum of interest paid out and received to the total volume of credits and deposits for the economy as a whole and for each institutional sector. На основании информации была рассчитана базовая ставка как отношение суммы выплаченных и полученных процентов к совокупному объему кредитов и депозитов, одна для экономики в целом и несколько отдельных по каждому институциональному сектору.
In dividing joint property, the equivalent value of what is owed on the basis of joint earning in the marriage will be calculated in each one of the marital partner's shares. При разделе совместно нажитого имущества для каждого партнера будет рассчитана эквивалентная стоимость того, что должно находиться в его собственности на основе общего дохода.
It wondered what options and solutions had been explored and how the cost estimates had been calculated, and expected that steps would be taken to ensure transparency and accountability. Он хотел бы знать, какие рассматривались варианты и решения, как была рассчитана смета расходов, а также надеется, что будут предприняты шаги в целях обеспечения транспарентности и отчетности.