Английский - русский
Перевод слова Calculated
Вариант перевода Исчисляется

Примеры в контексте "Calculated - Исчисляется"

Примеры: Calculated - Исчисляется
The amount of the disability pension is calculated similarly to the amount of the old age pension. Размер пособия по инвалидности исчисляется аналогично размеру пособия по старости.
For those with a lower disability degree, the pension is calculated at a rate proportionate to the disability degree. Для лиц, степень утраты трудоспособности которых ниже, пенсия исчисляется пропорционально степени утраты трудоспособности.
The benefit is calculated on a daily basis of MOP 70 per day up to a maximum of 90 days per year. Это пособие исчисляется на ежедневной основе в размере 70 МП в день и покрывает не более 90 дней в году.
Land tax is calculated in accordance with zoning regulations, i.e. different multiples of the normative value set by the municipal government. Земельный налог исчисляется в соответствии с правилами зонирования, т.е. путем применения различных коэффициентов к нормативной стоимости, определенной муниципальным органом власти.
Note: Insured workers for the year is calculated as the average of the figures available on the last day of each month. ПРИМЕЧАНИЕ: Доля застрахованных трудящихся за год исчисляется на основе средних имеющихся цифр по состоянию на последний день каждого месяца.
For products with incomparable prices, base index is calculated according to the formula Что касается продуктов с несопоставимыми ценами, то базисный индекс исчисляется по следующей формуле:
Therefore, the buyer was entitled to receive compensation that is usually calculated as the difference between the contract price and the price of the substitute transaction. По этой причине покупатель имеет право на получение возмещения, которое обычно исчисляется как разница между договорной ценой и ценой замещающей сделки.
Although the length of employment is not affected, the amounts of social security allowances based on which the pension is calculated are decreasing. Несмотря на то, что стаж работы не уменьшается, сумма социальных пособий, на основе которых исчисляется пенсия, понижается.
The pension amount is calculated as a sum of the basic pension and pension contributions, taking into account the personal coefficient of the pensioner. Размер пенсии исчисляется как сумма основной пенсии и внесенных платежей по пенсионному страхованию с учетом личного коэффициента пенсионера.
It should be noted that, under the Code of Criminal Procedure, the 72-hour period of detention is calculated from the time of de facto apprehension. Следует отметить, что согласно УПК Республики Таджикистан установленный 72 часовой срок задержания исчисляется с момента фактического задержания.
The Committee was further informed that the daily salary to be paid when actually employed is calculated by dividing the annual salary for an under-secretary-general ($148,296 gross) by 261 days per year (21.75 working days per month). Комитету далее было сообщено, что размер дневного вознаграждения, подлежащего выплате в случае фактической занятости, исчисляется путем деления годовой суммы оклада заместителя Генерального секретаря (148296 долл. США брутто) на 261 день в году (21,75 рабочих дня в месяц).
In every other respect the disability pension is calculated as for old-age pensions (cf. paras. 150-161). Во всех остальных отношениях пенсия по инвалидности исчисляется так же, как и пенсия по старости (см. пункты 150-161).
According to this Regulation the royalty for exploited minerals is calculated each quarter of the year, as a percentage of the sale market price of minerals or final product. Согласно этому постановлению, плата за добытые минералы исчисляется каждый квартал года в процентах от продажной рыночной цены минералов или конечной продукции.
The duration of the project was calculated in such a way as to enable the operator to recoup the investment and ensure a return in the amount freely set in the project agreement. Срок проекта исчисляется таким образом, чтобы оператор имел возможность возместить вложенные средства и обеспечить доход в объеме, свободно установленном в проектном соглашении.
To measure informal employment the difference between employment estimated by LFS and employment estimated by the administrative (enterprise) survey is calculated. Для определения масштабов неформальной занятости исчисляется разница между числом работающих по оценкам обследований трудовых ресурсов и числом работающих по данным административных обследований (предприятий).
Disability pension is calculated out of a pension base stipulated in a manner that is the same as for old-age pension. Размер пенсии по инвалидности исчисляется на основе базовой пенсионной ставки так же, как пенсия по старости.
The compensation for physical loss or damage to the goods arising out of delay is calculated according to the general rule on liability for loss or damage to the goods. Размер компенсации за физическую утрату или повреждение груза в результате задержки исчисляется согласно общему правилу об ответственности за утрату или повреждение груза.
Prior to retirement the pension entitlement is calculated twice: once in accordance with the legal provisions that applied prior to January 2004 and pursuant to the new system in force since 1st January 2005. До выхода на пенсию общий стаж, дающий право на получение пенсии по старости, исчисляется дважды: сначала в соответствии с правовыми нормами, которые применялись до января 2004 года, и затем согласно новой системе, вступившей в силу с 1 января 2005 года.
An average coefficient is further calculated from these two sources and the total number of persons on enforced leave, holding several jobs or employed for less than a full working day are accordingly determined. Затем исчисляется средний коэффициент по этим двум источникам и определяется общий уровень численности работников, находящихся в вынужденном отпуске, работающих по совместительству и работающих неполный рабочий день.
The assessment shall be calculated at the following rates for staff members whose salary rates are established under paragraph 6 of annex I to the present Regulations: Для сотрудников, ставки окладов которых устанавливаются в соответствии с пунктом 6 приложения I к настоящим Положениям, налог исчисляется по следующим ставкам:
A Regency Decree annually sets the average contractual wage, which is calculated from the average of a private sector wage basket. Декрет о регентстве ежегодно устанавливает размер средней договорной заработной платы, которая исчисляется на основе средней заработной платы в частном секторе.
The average monthly wage shall be calculated by dividing by thirty-six (36) the total wages corresponding to the contributions for the three (3) years mentioned in the previous paragraph. Среднемесячная зарплата исчисляется путем деления общей суммы заработной платы, соответствующей выплатам за три года, указанным в предшествующем пункте, на тридцать шесть (36).
This time limit shall be calculated from the date of receipt of the request for an opinion which is shown in the acknowledgement of receipt. Данный срок исчисляется с даты получения запроса на дачу заключения, которая проставлена на расписке о получении.
For demurrage of wagons on transit railways as a result of modification of the contract of carriage, the penalty shall be calculated according to the transit tariff applicable to the international carriage in question. За простой вагонов на транзитных железных дорогах, вызванный изменением договора перевозки, штраф исчисляется согласно применяемому для данной международной перевозки транзитному тарифу.
The fare for the attendants shall be calculated in accordance with SMGS, article 13, and shall be levied in accordance with SMGS, article 15. Плата за проезд проводников исчисляется в соответствии со статьей 13 СМГС и взимается в соответствии со статьей 15 СМГС.