Elevator doors open up to their secret, Caesar's Palace-style lair. |
Двери лифта открываются в их секретном логове в стиле дворца Цезаря. |
Come on, back to Caesar's Gaul. |
Давай, Норштадт, нас ждет Галлия Цезаря. |
Eighty bucks a night, Caesar's Palace. |
Восемьдесят баксов за ночь, Дворец Цезаря. |
Cleopatra wants a palace for Caesar Here. |
Клеопатра приказала мне построить дворец для цезаря. |
It's definitely not acknowledging my new Caesar salad recipe. |
Ну это уж точно не похвала моему новому рецепту Цезаря. |
Orders of his honor Triumvir Octavian Caesar, none shall enter this house. |
Приказ его чести, триумвира Октавиана Цезаря: никому не позволено входить в этот дом! |
You get Caesar's favor in exchange for obedience. |
Вы получаете пользу Цезаря в обмен на послушание. |
The country gave birth to Cicerone, Marcus Aurelius and Caesar. |
Эта страна дала миру Цицерона, Марка Аврелия и Цезаря. |
This action caused Caesar huge logistical problems. |
Это вызвало у Цезаря большие проблемы со снабжением. |
The promises that Caesar give only for those believe them. |
Обещания Цезаря касаются только тех, кто в них верит. |
If you help me to capture Caesar. I will name you my great centurion. |
Если поможешь мне захватить Цезаря, я назначу тебя главным центурионом. |
Like Caesar's wife, microfinance has to be above suspicion. |
Как жена Цезаря, микро-финансирование должно быть выше всяких подозрений. |
Caesar is a word from the past. |
То есть Цезаря? Цезарь слово из прошлого. |
All those that loved Caesar, but hate tyranny... I may be able to bring to your side. |
Всех тех, кто любит Цезаря, но презирает тиранию... я могу обратить на вашу сторону. |
And she was pregnant with Caesar's son, Caesarion a potential leader of both the Egyptian and the Roman worlds. |
И она носила под сердцем сына Цезаря - Цезариона потенциального лидера как египетского, так и римского миров. |
The empire was torn apart by civil war, as would-be successors to Caesar fought for supremacy for 14 years. |
Империю раздирали гражданские войны, в течение 14 лет борьбы за власть между потенциальными преемниками Цезаря. |
The Romans and Caesar have their doubts. |
Римский мир в лице цезаря в этом сомневается. |
Received the royal treatment at Caesar's Palace. |
(диктор) ...удостоились королевских почестей во "Дворце Цезаря". |
If Caesar does not have it, then his scouts must have kept it for themselves. |
Если золото не у Цезаря, значит, разведчики оставили его себе. |
All Caesar's acts and his will shall stand. |
Все указы Цезаря и его завещания... сохраняют силу. |
I didn't rise for Caesar because my parents did not. |
Я не поклонница Цезаря, потому что мои родители не его поклонники. |
But Decimus was one of Caesar's murderers. |
Но Децим - один из убийц Цезаря. |
All this will happen again if Rome is left without an emperor worthy of the name Caesar. |
И ето случится снова, если Рим останется без императора, достойного имени Цезаря. |
On 1 January 49, an agent of Caesar presented an ultimatum to the senate. |
Курион предъявил 1 января в сенате ультиматум Цезаря. |
I mean, this is like a "wife of Caesar" type thing. |
Это что-то вроде "жены Цезаря". |