| Caesar acknowledges the boy, but is assassinated soon after. | Она соблазняет Цезаря, но его вскоре убивают. |
| Then we capture Caesar and swap him for Getafix. Wait. | Мы возьмем Цезаря в заложники и поменяем его на Панорамикса. |
| When Caesar and his dog Antony are defeated... | Когда разгромят Цезаря и его пса Антония... |
| Caesar always had appreciably patronizing arrogance and some neglect. | У Цезаря всегда было заметно покровительственное высокомерие и некоторое пренебрежение. |
| In the play, Cassius writes fake letters from "the public" to convince Brutus to assassinate Caesar. | В ней Кассий пишет поддельные письма от лица «общественности», чтобы убедить Марка Брута убить Юлия Цезаря. |
| The Senate is the natural enemy of any Caesar, Little Boots. | Сенат уже по природе своей является врагом любого Цезаря. |
| We have no king but Caesar Crucify him | У нас нет царя, кроме Цезаря! Распни его! |
| More of Caesar's spoils from Gaul. | Вот новые трофеи от Цезаря из Галлии. |
| I can squash Caesar like an insect if I wished it so. | Я могу раздавить Цезаря, как комара, если только захочу. |
| Caesar has no bad news for you, I hope. | Надеюсь, это не были дурные вести от Цезаря. |
| Actually, losing the eagle is useful to Caesar. | К тому же потеря орла для Цезаря полезна. |
| I'll be the man who warns Caesar of the danger, Artemidorus. | Я буду человеком, который предупреждает Цезаря об опасности, Артемидором. |
| Both events crystallized a peculiar Latin American phenomenon: the temptation to empower a new, local Caesar. | Оба эти события стали воплощением особого латиноамериканского явления - искушение обрести статус нового местного Цезаря. |
| Caesar's archers attacked the elephants, causing them to panic and trample their own men. | Лучники Цезаря атаковали слонов, приведя их в панику; слоны бросились назад и стали топтать свою пехоту. |
| Plutarch reports that according to some sources Caesar had an epileptic seizure during the battle. | Некоторые источники утверждают, что во время этого сражения у Цезаря был приступ эпилепсии. |
| "The Greek Version of Caesar's Gallic War". | «Профессионализация римской армии и галльские войны Цезаря». |
| Recognizing the ship's imminent destruction, the sailor snuck below decks and freed Caesar. | В виду неизбежного крушения, этот матрос, проскользнул на нижнюю палубу и освободил Цезаря. |
| This man shall fall not in honor of Caesar. | Этот человек должен умереть не в честь Цезаря. |
| I knew Brutus was going to kill Caesar in the first act. | Я знал, что Брут собирается убить Цезаря еще в первом акте. |
| Caesar's best friend plotted to kill him. | Лучший друг Цезаря строит заговор, чтобы убить его. |
| Raise Tiberius and Caesar from peaceful slumber. | Пробуди ото сна Тиберия и Цезаря. |
| And leave Caesar far removed from plots and schemes. | И избавь Цезаря от интриг и заговоров. |
| It'd be cruel to make Caesar climb another big fence. | Было бы жестоко заставлять Цезаря перелезать через ещё одну большую ограду. |
| In praising Antony, I have dispraised Caesar | Превознося Антония, порой я Цезаря не в меру унижала. |
| And like most successful emperors, from Caesar to Napoleon, they understood that political power and scientific know-how go hand in hand. | И подобно самым успешным императорам, от Цезаря до Наполеона, они понимали, что политическая власть... и научные ноу-хау следуют рука об руку. |