On the day of Caesar's triumph she will be cast to the lions. |
В триумфальный день Цезаря её бросят на растерзание львам. |
He received the title of Caesar and was appointed praetor with consular power. |
Он получил титул цезаря и был назначен претором с консульской властью. |
We must show all honours to the ambassadors of Caesar. |
Должны мы выказать все почести послам Цезаря. |
There are Romans here, we must drink to Caesar. |
Здесь римляне, должны за Цезаря мы пить. |
You're trying to use Disney bucks at a Caesar's Palace here. |
У тебя доллары Диснея во дворце Цезаря. |
Independence from Caesar, ending the occupation of the Holy Land. |
Независимость от Цезаря, прекращение оккупации Святой Земли. |
He's the commander of the garrison, races chariots in Caesar's name. |
Он командир гарнизона, рас колесницы в имени Цезаря. |
In the name of Caesar, you are under arrest. |
Во имя Цезаря, вы арестованы. |
Ive come to get paid for the tax to give Caesar. |
Я пришел за налогом для Цезаря. |
Now, I have invited Caesar and Mark Antony for dinner tonight. |
Сегодня я пригласила Цезаря и Марка Антония на обед. |
No wonder, therefore, that it is our critics who ultimately praise Caesar. |
Поэтому неудивительно, что именно наши критики превозносят Цезаря. |
Caesar's land and money will go to them. |
Земли и деньги Цезаря перейдут к ним. |
As long as they are here... I fear for Caesar's life. |
Пока они здесь, я боюсь за жизнь Цезаря. |
My father has a battalion of lawyers more powerful than Caesar's army. |
У него батальон адвокатов, более мощный, чем армия Цезаря. |
THEY SPEAK IN EGYPTIAN Cleopatra had just one night to win Caesar over. |
У Клеопатры была всего одна ночь, чтобы покорить Цезаря. |
And the rest of the note is Caesar code. |
А остальная часть записи это код Цезаря. |
A Vigenère cipher is several Caesar ciphers in a sequence with different shift values. |
Шифр Виженера - несколько шифров Цезаря в определенной последовательности с различной величиной сдвига. |
Caesar's wife must be above reproach. |
Жена цезаря должна быть вне подозрений. |
Caesar was murdered just before he was crowned. |
Цезаря убили перед тем, как его короновали. |
Ehh... Well, perhaps a lesser Caesar. |
Ну, может, другого Цезаря, помельче. |
No, Caesar's defeat is a glory... we cannot endure tyrants... |
Нет, Цезаря необходимо разгромить, дело достойное, нельзя покоряться тиранам... |
First Spear Centurion in Caesar's mighty 13th. |
Центуриона первого копья из славного легиона Цезаря. |
Caesar has no bad news for you, I hope. |
Надеюсь, у Цезаря нет для тебя плохих новостей. |
Tomorrow Caesar holds a triumph, a symbol of his love for the people of Rome. |
Завтра состоится триумфальное шествие Цезаря, которое послужит символом его любви к римскому народу. |
He said the noises she heard were some terrible affliction of Caesar's. |
Он сказал, что эти звуки были вызваны каким-то ужасным припадком болезни Цезаря. |