So, I would give you a Caesar. |
Я бы отдал вам Цезаря. |
I'm so sorry about Caesar. |
Сочувствую по поводу Цезаря. |
I've waited eight years for Caesar. |
Я прождала Цезаря восемь лет. |
Caesar's dagger is equally cursed. |
Кинжал Цезаря же проклят. |
Her brother had put guards round Caesar. |
Её брат приказал караулить Цезаря. |
She could force Caesar to stop. |
Она сможет воздействовать на цезаря |
I am not Caesar's nephew. |
Я не племянник Цезаря. |
Caesar's dream had become mine. |
Мечта Цезаря стала моей. |
will you bring Caesar home? |
Цезаря домой Ты проводил? |
Caesar's spies will hear all of this. |
Соглядатаи Цезаря всё прознают. |
The Sid Caesar show. |
"Шоу Сида Цезаря". |
Brutus, killing Caesar... |
Брут, убивающий Цезаря... |
The Romans still admired Caesar. |
Римляне всё ещё любили Цезаря. |
A fig for Caesar! |
Плевал я на Цезаря! |
Caesar has no choice now. |
У Цезаря теперь нет выбора. |
When just the performance for almighty Caesar? |
Когда начнётся представление для Цезаря? |
Caesar's Invasion of Britain. |
Первая высадка Цезаря в Британию. |
Mercy of Caesar has no boundaries! |
Милосердие Цезаря не имеет границ! |
Great Caesar's Ghost. |
Клянусь призраком Цезаря Великого... |
You have given Caesar mission? |
Ты отправил Цезаря с миссией? |
Two bucatini for our Caesar! |
два бткатини для нашего цезаря! |
How do you gauge Caesar? |
Как бы ты оценила Цезаря? |
I will drink to Caesar. |
За Цезаря я выпью. |
Caesar's sister is called Octavia |
Сестру цезаря зовут Октавией. |
Caesar's men are coming! |
Солдаты Цезаря гонятся за нами. |