Английский - русский
Перевод слова Bypass
Вариант перевода Обойти

Примеры в контексте "Bypass - Обойти"

Примеры: Bypass - Обойти
I have to begin by saying that sources on the Hill are telling me that the Judiciary Committee may bypass debate altogether. Я начну, с того, что источник с Холмов утверждает, чтоЮридическийкомитет может обойти дебаты в целом.
Can we try to bypass them? Неужели их никак не обойти?
It's impossible to bypass all stations. Обойти незаметно все станции невозможно.
Such authorizations are often used to enable exports of minerals transformed into alloys or low-strength concentrates to bypass regulations. Эти разрешения нередко используются как средство, позволяющее обойти существующий регламент посредством экспорта минеральных сплавов или низкосортной руды.
The 29this the only one I cannot bypass. Я не могу обойти 29-й сегмент.
But if you come prepared with a drill-point diagram and a good borescope, you can bypass the relocker and find the combination by studying the wheel pack. Но если вы приготовили трафарет для точек сверления и хороший бороскоп (прим. - устройство с видеокамерой на гибком шланге, технический эндоскоп), вы можете обойти блокиратор и найти комбинацию изучив кодовые диски.
In this post-cold-war era, the temptation to bypass, or dictate to, this world body might be quite high. В этот период после окончания "холодной войны" попытки обойти или диктовать свои условия этой всемирной организации будут, по всей вероятности, иметь место.
Tormasov ordered General Chaplits to bypass Kobryn from the east with the vanguard, leaving a little cavalry to block the soldiers of Klengel, who had settled in the buildings on the southern outskirts. Тормасов приказал генералу Чаплицу с авангардом обойти Кобрин с востока, оставив немного конницы для блокирования засевших в зданиях на южной окраине солдат Кленгеля.
In February 1787, the king's finance minister, Charles Alexandre de Calonne, convened an Assembly of Notables, a group of nobles, clergy, bourgeoisie, and bureaucrats selected in order to bypass the local parliaments. В феврале 1787 финансовый министр короля, Шарль Александр Калонн, созвал «нотаблей», группу из дворян, духовенства, буржуа и чиновников, избранных для того, чтобы обойти местный парламент.
When Google conducted its initial public offering in 2004, it chose to bypass the investment banking industry, which traditionally underwrites the process of taking a company public. Когда Google осуществил первичное открытое размещение акций в 2004 году, он решил обойти инвестиционный банковский сектор, который традиционно обеспечивает процесс вывода компании на рынок.
Many production languages provide means to bypass or subvert the type system, trading type-safety for finer control over the program's execution (see casting). Многие промышленные языки предоставляют возможность обойти или нарушить систему типов, поступаясь типобезопасностью ради более точного контроля над исполнением программы (каламбур типизации).
While this is a good thing, you sometimes need to bypass the Web Proxy component to access sites that donTt work correctly with firewallTs Web Proxy filter. И хотя все это очень удобно, иногда необходимо обойти компоненту прокси-сервера для доступа к сайтам, которые не могут корректно работать с прокси-фильтром брандмауэра.
Once you notice common typos or other easy to correct errors such as encoding problems, it is possible to bypass any review process and to fix this for all packages at once using a script. Если вы заметите опечатки или другие легко исправимые ошибки (например, проблемы с кодировкой), то возможно обойти процесс рецензирования и исправить все эти ошибки одновременно с помощью скрипта.
It would bypass all standard countermeasures by emulating a plug-in keyboard, reprogramming our host computer as if the hacker was manually typing in the code. Это бы позволило обойти все стандартные контрмеры. Перепрограммировать наш хост-компьютер, эмулируя подключение клавиатуры, как если бы хакер вводил код вручную.
Near Limerick, a short canal connects Plassey with the Abbey River, allowing boats to bypass the Curraghower Falls, a major obstacle to navigation. Рядом с Лимериком короткий канал соединяет местечко Плесси с рекой Абби, что позволяет речному транспорту обойти водопад Карраговер, который является серьёзным препятствием для навигации.
Small wonder, then, that Germany, politically unable to vote on more bailout resources, has outsourced that job to the ECB, the only institution that can bypass democratically elected parliaments. Поэтому неудивительно, что Германия, политически неспособная проголосовать за выделение дальнейших ресурсов для экономической помощи странам периферии, передала данную работу ЕЦБ - единственному учреждению, которое может обойти демократически избранные парламенты.
It was more than a month after the PC release in the first week of April that software was released that could bypass Ubisoft's DRM in Assassin's Creed II. Чуть более, чем через месяц после релиза на ПК, в первую неделю апреля, было выпущено ПО, с помощью которого можно было обойти DRM-защиту в Assassin's Creed II. ПО являло собой эмулятор сервера Ubisoft для игры.
All I have to do is bypass The primary navigational guidance circuits, Deprogram the hardwired safety overrides Все, что мне нужно было сделать, обойти начальную навигацию управления схемами, перепрограммировать систему безопасности и переконфигурировать материнские платы словно они новые
This enabled them to essentially bypass existing regulations regarding minimum capital ratios, thereby increasing leverage and profits during the boom but increasing losses during the crisis. Это позволило им обойти требования к минимальному соотношению капитала и активов и увеличить долю заёмных средств, что во время экономического бума позволяло увеличить прибыль, но во время кризиса привело к значительному росту убытков.
They realise Moriarty's "Get Sherlock" has convinced the criminal underworld that Moriarty has given Sherlock the computer code he used to pull off his triple heist, a code that can bypass all security systems. Они понимают, что Мориарти убедил криминальное сообщество, что он передал Шерлоку компьютерный код, который способен обойти любую охранную систему в мире.
Attempts to bypass the Sarajevo airport controls by using the Tuzla airport have been thwarted, and the director of the offending airline company, Air Bosna, has resigned. Ведется борьба с попытками обойти контроль в сараевском аэропорту, используя аэропорт Тузлы, а директор авиакомпании, совершавшей незаконные действия, - «Эйр-Босна» - подал в отставку.
The Portfolio appears in the film Terminator 2: Judgment Day, where it is used by the young John Connor to bypass security on an ATM with a ribbon cable connecting the Portfolio's parallel interface to a magstripe card. Atari Portfolio появляется на экране в фильме «Терминатор 2: Судный день», где он используется молодым Джоном Коннором, чтобы обойти систему безопасности банкомата, используя кабель, соединяющий параллельный интерфейс Portfolio с чипом смарт-карты.
Since Piedra Pisada (Pisa) lies on the road south from Naval, the Aragonese army would have had to bypass an important enemy fortification in order to fight there, unless Naval had already been taken. Поскольку Пьедра-Писаде (Пиза) лежит на дороге к югу от города Наваль, арагонской армии пришлось бы обойти важное вражеское укрепление, чтобы сражаться в данном месте, если бы Наваль уже не был ими взят.
The implication is that the administering Power cannot bypass the Special Committee by transferring or attempting to deal with the Territory concerned without the involvement of the Committee. Последствия заключаются в том, что никакая управляющая держава не может обойти Специальный комитет в изменении статуса управляемой ею Территории или в попытках предпринять те или иные действия в отношении Территории в обход Комитета.
The police explained to the Special Rapporteur that sub-Saharan Africans come through Algeria and covertly enter the north of Morocco to try to bypass the migration offices. Представители полиции объяснили Специальному докладчику, что африканцы из стран к югу от Сахары проходят через Алжир и тайно проникают в северную часть Марокко, пытаясь обойти посты службы иммиграции.