| To bypass the protocols is crazy. | Обойти протоколы - это безумие. |
| Can you bypass it? | Можешь ли ты обойти его? |
| I'm trying to rig up a bypass. | Я пытаюсь обойти их. |
| Can you bypass it? | Ты можешь ее обойти? |
| Trying to bypass their firewall. | Пытаюсь обойти их фаерволл. |
| Did you remember to bypass the critical systems? | Забыли обойти критические системы? |
| Try a manual bypass of the damping systems. | Попробуйте вручную обойти неисправные системы. |
| Is there any way to bypass a hand-scanner? | Есть способ обойти сканер отпечатка? |
| Bypass them altogether and run your own trial? | Просто обойти их и сами подать в суд? |
| It's a double-barrel brain bypass. | Дважды обойти ствол мозга. |
| Were you able to bypass the power grid? | Ты смогла обойти электросеть? |
| Is it Constitutional to bypass the courts? No. | Конституция разрешает обойти суд? |
| For example, by exporting a sheet to another file format, a user may be able to bypass the protection features. | Например, функции защиты можно обойти путем экспорта листа в другой формат. |
| He used low-tech items like a glass cutter, tin foil and silicone to bypass some very complex alarm systems. | Он пользовался простыми вещами вроде стеклореза, фольги и силикона, чтобы обойти некоторые очень сложные системы сигнализации. |
| In 1930 he was overthrown when he tried to bypass the constitutional provision forbidding reelection by resigning in order to run again. | В 1930 году он был свергнут, когда он попытался обойти конституционное положение, запрещающее переизбрание. |
| Therefore, they have to bypass Aweil by foot. | Им надо обойти Авейль, чтобы родственники, работающие там, их не узнали. |
| For me to get in, I'd have to bypass the Pentagon's mainframe and go straight into their secure server. | Мне придется обойти мэйнфрейм Пентагона и проникнуть прямо на их сервер защиты. |
| If we bypass their mainframe and direct route to the Homer cluster, we can clock this at around 600 teraflops. | Если обойти их мейнфрейм и подключиться к кластеру, мощность будет примерно 600 терафлопов. |
| In the US, Albert Hull put this work to use in an attempt to bypass Western Electric's patents on the triode. | Альберт Халл (США) использовал данные модели при попытках обойти патенты Western Electric на триод. |
| We have to reconnect the naqahdah generator in order to bypass the diverter and supply power directly to the engines. | Мы должны повторно подсоединить наквадриа-генератор, чтобы обойти устройство раздачи энергии и направить энергию, непосредственно, на двигатели. |
| I need to gator clip a bypass from the red to white wire. | Мне нужно осторожно обойти красный провод, чтобы добраться до белого. |
| Traffickers are resorting to new methods to traffic drugs in order to bypass increased security at air- and seaports since 11 September 2001. | Наркодельцы прибегают к новым методам наркобизнеса, пытаясь обойти барьеры в аэро- и морских портах, которые после 11 сентября 2001 года были усилены. |
| The sequence of songs was rearranged, and some of the individual songs were edited to bypass flawed tape sections or make up for an incomplete recording. | Порядок следования песен был изменен, некоторые песни были отредактированы, чтобы обойти дефектные участки на пленках или «подретушировать» неполноценную запись. |
| However, techniques exist to bypass these filters and manipulations; alphanumeric code, polymorphic code, self-modifying code and return-to-libc attacks. | Однако существуют приёмы, позволяющие обойти эти меры: буквенно-цифровые шелл-коды, полиморфические, самоизменяющиеся коды и атака возврата в библиотеку. |
| You remotely unlock the doors through the computer that controls that, start the engine, bypass anti-theft, and you've got yourself a car. | Можно удалённо отпереть двери с помощью компьютера, который это контролирует, запустить двигатель, обойти противоугонное устройство, и автомобиль ваш. |