| And you got any salted butter? | А соленое масло у вас есть? |
| No, they put extra salt in everything, bread, butter, it's something else... | Нет, они кладут много соли во все: хлеб, масло, должно быть что-то другое... |
| You can have butter if you like, but I can give you something better. | Могу дать масло, если хочешь, но у меня есть кое-что получше. |
| That's a load of rich creamery butter. | Лиза, это полное... масло. |
| Sorry. It's okay, now I don't need butter. | извини все в порядке, теперь мне не нужно масло |
| And turns... as milk doesn't, when it goes off, to butter. | И, чего на самом деле не происходит, когда молоко портится, превратилось в масло. |
| Fred, this front tyre is as soft as butter! | Фред, передняя шина мягкая, как масло! |
| And this butter is too cold for these teacakes! | А это масло слишком холодное для кексов. |
| I go to all the trouble making butter for the team, and then I actually expect to have it on my toast. | Я навлекаю на себя неприятности, делаю для команды масло, и в результате я ожидаю увидеть его на своём тосте. |
| The butter in my pocket is melting! | У меня масло в кармане растаяло! |
| I have cashew butter, but you can't have any of it. | У меня есть масло кешью, но тебе такое нельзя. |
| How important is butter to this meal tonight? | Насколько важно масло для этого ужина? |
| Owing to lack of working capital, the women were manipulated by exporters to produce butter for them at very low cost and under deplorable conditions. | Из-за отсутствия рабочего капитала женщины подвергались манипуляциям со стороны экспортеров, производя для них масло по весьма низкой цене и в весьма тяжелых условиях. |
| Male, medical doctor, delicious with butter and lemon. | Мужчина, врач, хорошо пойдёт под масло и лимончик |
| The fork slides into it like butter! | Вилка в неё входит, как в масло! |
| It can cut through vampires like a knife through butter. | Проходит через вампиров, как нож через масло. |
| We also used all your butter, greasing up Lily so we could see how far we could slide her down the hall. | Мы еще истратили все масло, смазывая Лили чтобы увидеть как долго она сможет скользить в холле. |
| Her skin was like butter, and the way she moved... | Её кожа была как масло, и то, как она двигалась... |
| Do you know why this skin is like butter? | Знаешь, почему моя кожа как масло? |
| I've got a corn so big you could slap butter on it. | У меня такие здоровенные мозоли, что на них можно масло взбивать. |
| Why don't you go churn us some butter. | Почему бы тебе ни пойти и не взбить масло? |
| Can you pass me the butter? | Не могли бы вы передать мне масло? |
| Danish bacon, Danish butter, wrapped in bread, to create the only known cure for vegetarianism. | Датский бекон и Датское масло завернутые в хлеб, являются единственным известным лекарством от вегитарианства |
| The guy beside you melts away like butter. | Парень рядом с тобой тает, как масло |
| "Grandma, do we have any dark butter?" | "Бабуля, у нас есть тяжёлое масло?" |