Special order ricotta gnocchi, chanterelles, and sage brown butter. |
Особый заказ, ньоки с рикоттой, лисички и коричневое масло с шалфеем. |
Still half the price of butter. |
Все равно в 2 раза дешевле, чем масло. |
I thought it came with butter. |
Я думала, в нем уже есть масло. |
You know I can't eat butter. |
Шелдон, ты же знаешь, что я не могу есть масло. |
Maybe with lime or clarified butter. |
Возможно, добавила бы лайм и топлёное масло. |
Milk is made into butter and cheese. |
Из молока делают масло и сыр. |
Milk can be made into butter, cheese, and many other things. |
Из молока можно делать масло, сыр и многое другое. |
Currently, the demand for shea butter has been boosted in view of external demands. |
В настоящее время в связи с увеличением внешнего спроса спрос на масло ши возрос. |
Somehow it got butter all over it. |
На него каким-то образом попало масло. |
She's going to melt you like butter. |
Она растопит тебя, как масло. |
And those can cut through flesh just like butter. |
А эти режут плоть как масло. |
Another casserole dish, butter and lemon. |
Другая кастрюля, масло и лимон. |
Be reasonable. butter isn't free. |
Но не увлекайся, масло недешево. |
Guy's bones are like butter. |
У парня кости, как масло. |
You have to put the butter and sugar in first. |
Сначала нужно положить масло и сахар. |
I've got butter, fruit, green thread and go to the library. |
Масло, фрукты, зеленые нитки и зайти в библиотеку. |
The leather smells so good... and it's soft, like butter. |
Кожа так приятно пахнет... и мягкая, как масло. |
This morning you put glitter in the butter. |
Этим утром ты засунул блестки в масло. |
And for the record, butter is an excellent lubricant for your rectal exam. |
И кстати, масло - превосходная смазка для ректального обследования. |
An army that can cut through Italy like a knife through butter. |
Армия, которая сможет разрезать Италию Как нож масло. |
A squeeze of lemon, then butter. |
Выжатый лимонный сок, затем масло. |
I churned butter while he chopped wood and we lived only for love. |
Я взбивала масло, он колол дрова - мы жили только ради любви. |
LBJ sandwiches - lettuce, butter and jelly. |
СМЖ сэндвичи - салат, масло и желе. |
I can't afford to butter the wrong bread here. |
Я не могу себе позволить мазать масло на чужой хлеб. |
Prettier than butter melting on a stack of wheat cakes. |
Краше, чем масло, тающее на стопке оладьев. |