Английский - русский
Перевод слова Butter
Вариант перевода Масло

Примеры в контексте "Butter - Масло"

Примеры: Butter - Масло
So I say, "what's dark butter sweetheart?" И отвечаю: "Что такое тяжёлое масло, милая?"
Okay, we have Cornish Game Hen... chocolate milk, licorice, ding dongs... radishes to dip in butter and salt, just like you like them. Так, что тут у нас? Курица, шоколадное молоко, лакрица, кукурузные хлопья, редиска, а к ней масло и соль, прямо как ты любишь.
You got garlic, you got butter, and you got shrimp. Берешь чеснок, берешь масло и кладешь креветки.
"Can you pass the butter, please, sir?" Подайте мне масло, пожалуйста, сэр.
"If I bought a bit of better butter, it would"... "Если бы я купила масло получше, это было бы"...
Egg-White omelet, multigrain pancakes, And something that looks like butter, but somehow isn't. Омлет из белков, блинчики со злаками и нечто... очень напоминающее масло, только это не масло.
Hypothetically, if I did talk about your wife, I probably mentioned something about her legs being like melted butter. Гипотетически, если бы я говорил о твоей жене, то возможно, упомянул бы, что её ноги были как топленое масло.
They've got butter and strikes on their minds right now. Приятель, у них в голове масло, здесь забастовка, там забастовка.
Well, you're cool like margarine is butter. Ну, ты крут настолько, насколько маргарин масло
When I took butter to her table, she looked right at me and said... Когда я принес ей масло к столу, она посмотрела прямо на меня и говорит:
Also olive oil, moisturizer, honey, spit, butter, hair conditioner and vaseline can all be used for lube. Оливковое масло, увлажняющий крем, мед, слюна, масло, кондиционер для волос и вазелин можно использовать для смазки.
Half clarified butter and half pork fat. Рафинированное масло и немного сала. Я так и знала!
My cheese, my oil, my butter. Мой хлеб, мой сыр, мое масло.
Shea butter has long been a useful ingredient for foods and soap in Burkina Faso, but its qualities also make it a valuable export that is used in manufacturing chocolate and cosmetics. Масло из семян дерева ши уже давно считается полезным ингредиентом для пищевой продукции и мыла в Буркина-Фасо, но его свойства делают его также ценным экспортным товаром, который используется в производстве шоколада и косметических средств.
May I have the butter, Mary Liz? Не передашь масло, Мэри Лиз?
Moreover, the company commits itself to buying shea butter directly from local cooperatives (90,000 tons in 2002), paying in advance to augment the financial security of producers. Кроме того, компания обязалась закупать масло непосредственно у местных кооперативов (90000 тонн в 2002 году) на условиях предоплаты, чтобы упрочить финансовое положение производителей.
The "Cream butter" 2007 produced by the company was rewarded with the prize "The product of the year". "Сливочное масло", выпущенное компанией в 2007г. было удостоено приза "Товар года".
Besides the sandwiches are usually very tasty, they lack the butter, cheese, tomato, and what they want to. Кроме того, бутерброды, как правило, очень вкусные, они не имеют масло, сыр, помидоры, и что они хотят.
Enjoy excellent Viennese coffee, fresh bread and rolls, various fruit juices, sausage, cheese, yogurt, butter, jams, muesli and fruit. Попробуйте замечательный венский кофе, свежий хлеб и булочки, различные фруктовые соки, колбасы, сыры, йогурты, масло, джем, мюсли и фрукты.
You eat up all our butter but stint me a few pancakes? Ты наше масло ешь ложками, а мне лепешек пожалел?
How's the Newspeak Committee? -Working overtime... butter, 2 percent, milk, 6 percent. Как поживает Комитет Новояз? - Работает сверхурочно... масло - 2%, молоко - 6%.
The wooden bed and the chairs, yellow like fresh butter; the sheet and the pillows, lemon light green. Деревянная кровать и стулья - желтые, как свежее масло; простыня и подушки - лимонно-зеленые, очень светлые.
Drink butter on a daily basis - and live to 168 years of age Пейте масло каждый день - и живите до 168 лет
The butter is flying off the shelves, but... is everything okay? Масло улетает с полок, как горячие пирожки, но у вас все в порядке?
Heldur, now I have my own milk and butter on the table. Хельдур, теперь у меня своё молоко и масло!