Английский - русский
Перевод слова Butter
Вариант перевода Масло

Примеры в контексте "Butter - Масло"

Примеры: Butter - Масло
So, you you one at a time, and then you stir the butter in intermittently. Нужно всбивать их по-одному. затем взбивается масло.
I got a laugh at the table read when I asked for the butter in the dinner sketch. В первоначальном варианте сценария у меня была реприза про масло в скетче про обед.
Depleted-uranium-tipped shells were prized for their ability to penetrate armoured tanks and other heavy military equipment, cutting through metal like soft butter and producing fine radioactive dust. Снаряды с наконечниками из обедненного урана отличаются способностью пробивать танковую броню и другое тяжелое военное оборудование, прорезая металл как масло и выделяя радиоактивную мелкодисперсную пыль.
The first mouse quickly gave up and drowned, but the second mouse struggled so hard that he eventually churned that cream into butter, and he walked out. Первая мышь скоро отчаялась и утонула... а вторая била лапками так сильно, что сбила сметану в масло... и смогла выбраться.
The white interior flesh can then be mixed with various other food items such as cheese, butter, or bacon bits. Выбранная картофельная масса смешивается с разными продуктами, такими, как сыр, сливочное масло или бекон.
Like... like butter, or... or oil. Похожий на что? - Похожий на... на сливочное масло... или на растительное масло.
Netra Basti employs warm clarified butter oil (ghee), which will be used to 'bathe' the eyes. Во время процедуры Нетра Басти применяется очищенное топленое масло, которое употребляется как 'ванна' для глаз.
They're tricky to operate, but they'll slice through a heavy dead Bolt like butter. С ним трудно управляться, но он прорезает тяжёлый дверной засов, как нож масло.
The winner of this category became the sweet cream farmer's butter "Favoryt" 72.5%. В этой категории победителем стало масло крестьянское сладкосливочное «Фаворит» 72,5%.
Rich with natural ingredients such as Shea butter, avocado, ylang-ylang and patchouli oil, NevO Dead Sea SPA Body Butter will nourish and hydrate your skin. Богатое природными веществами, такими как масло дерева Ши, масло авокадо, иланг-иланг и пачули, масло для тела NevO Dead Sea SPA питает и увлажняет кожу.
And if it's French, they'll serve snails, and snails always involve bent pins, garlic butter and finger bowls. И раз он французский, то подадут улиток, а там, где улитки, там и щипчики, чесночное масло и чаша для ополаскивания пальцев.
This will produce pasteurized milk, butter, cream, cheese and yoghurt, with a view to promoting the consumption of milk and dairy products. Создано государственное стратегическое предприятие "Лактесболь", производящее пастеризованное молоко, масло, сливки, сыр и йогурт в целях содействия повышению потребления молока и молочных продуктов.
This initiative brings together the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), a French cosmetics firm and local producer cooperatives with the aim of supporting female shea butter producers in rural Burkina Faso. В этой инициативе участвуют Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ), французская косметическая фирма и местные кооперативы производителей, которые объединили свои усилия в целях оказания поддержки женщинам-предпринимателям, производящим масло из семян масличных культур в сельских районах Буркина-Фасо.
Almond butter, soy milk non-soy dairy based soy sauce steel-cut spelt husk Миндальное масло, соевое молоко, несоевый соевый соус на основе соевого молока. отбитая шелуха пшеницы,
· Fry the mixture in abundant olive oil ("Monini Classico Extra Virgin" is recommended) or unsalted butter, and when it has browned remove it with a slotted spoon to a plate, leaving the drippings in the pot. Рецепт приготовления традиционного ризотто: на сковородку налить оливковое масло Extra Virgine (например, MONINI Classico - оливковое масло #1 в Италии), разогреть и всыпать рис, тщательным образом размешать, чтобы масло покрыло каждое зернышко. Добавить белое вино, дать ему испариться.
With perseverance and determined strokes he had churned that cream into butter and hopped out Действительно он взбил это молоко в масло и выбрался
I think it's evil to put a food in front of any bug, to name like it a butterfly, 'cause I would eat butterflies when I was a kid, because I thought they had butter in 'em. Да. По-моему, нехорошо ставить в имена жуков название еды, я в детстве мог запросто съесть бабочку, раз в ней есть масло.
his mind is burning the wheels are turning the butter is churning you think nolan can keep House from strolling? Его разум пылает колёса коленвал вращает и масло взбивает Хауса Нолан удержать желает
So the horses get comfortable with the goats, and then they get comfortable with people, and so that's goat butter. Сперва лошади привыкают к козам, а затем уже и к людям, отсюда и козье масло.
"One thing goes wrong in your little cushy life and you turn soft as butter." Что-то пошло не так в твоей уютненькой жизни и ты растаял как масло .
In some pizza recipes, the tomato sauce is omitted (termed "white pizza"), or replaced with another sauce (usually garlic butter, but sauces can also be made with spinach or onions). В некоторых рецептах томатный соус либо отсутствует (белая пицца), либо заменён другим соусом (чаще всего чесночное масло, а также соусы со шпинатом и луком).
I mean, you try getting butter to melt at 15 degrees below zero. А ты вот попробуй-ка растопить масло, когда десять градусов мороза!
It produces and realizes the butter, spreads of the well-known trademarks "ELNOR", "BIOSPREAD", "FIONA", "JARA" in the markets of Armenia and NKR. Выпускает и реализует известное в Армении и НКР масло и спреды торговых марок "ЭЛНОР", "БИОСПРЕД", "ФИОНА", "ЖАРА".
JSC 'Smiltenes piens' produces wide dairy product choice - milk, kefir, butter, sour cream, cream, skimmed milk and whole milk curd, curd products and cheese both packed and products sold by weight. А\О «Смилтенес пиенс» производит большой сортимент молочных продуктов - пастеризованное молоко, кефир, масло, сметану, сливки, обезжиренный и 9% творог, творожные изделия и различные сыры.
Malta has low self-sufficiency in wine grapes, fresh fruits and beef and relies on the importation of cereals, sugar, hops, rice, butter, cheese, milk powder, mutton and lamb. Мальта не в полной мере обеспечивает себя винными сортами винограда, свежими фруктами и говядиной и импортирует злаки, сахар, хмель, рис, масло, сыр, молочный порошок, баранину и ягнятину.