| Special order ricotta gnocchi, chanterelles, and sage brown butter. | Особый заказ, ньоки с рикоттой, лисички и коричневое масло с шалфеем. |
| Still half the price of butter. | Все равно в 2 раза дешевле, чем масло. |
| I thought it came with butter. | Я думала, в нем уже есть масло. |
| You know I can't eat butter. | Шелдон, ты же знаешь, что я не могу есть масло. |
| Maybe with lime or clarified butter. | Возможно, добавила бы лайм и топлёное масло. |
| Milk is made into butter and cheese. | Из молока делают масло и сыр. |
| Milk can be made into butter, cheese, and many other things. | Из молока можно делать масло, сыр и многое другое. |
| Currently, the demand for shea butter has been boosted in view of external demands. | В настоящее время в связи с увеличением внешнего спроса спрос на масло ши возрос. |
| Somehow it got butter all over it. | На него каким-то образом попало масло. |
| She's going to melt you like butter. | Она растопит тебя, как масло. |
| And those can cut through flesh just like butter. | А эти режут плоть как масло. |
| Another casserole dish, butter and lemon. | Другая кастрюля, масло и лимон. |
| Be reasonable. butter isn't free. | Но не увлекайся, масло недешево. |
| Guy's bones are like butter. | У парня кости, как масло. |
| You have to put the butter and sugar in first. | Сначала нужно положить масло и сахар. |
| I've got butter, fruit, green thread and go to the library. | Масло, фрукты, зеленые нитки и зайти в библиотеку. |
| The leather smells so good... and it's soft, like butter. | Кожа так приятно пахнет... и мягкая, как масло. |
| This morning you put glitter in the butter. | Этим утром ты засунул блестки в масло. |
| And for the record, butter is an excellent lubricant for your rectal exam. | И кстати, масло - превосходная смазка для ректального обследования. |
| An army that can cut through Italy like a knife through butter. | Армия, которая сможет разрезать Италию Как нож масло. |
| A squeeze of lemon, then butter. | Выжатый лимонный сок, затем масло. |
| I churned butter while he chopped wood and we lived only for love. | Я взбивала масло, он колол дрова - мы жили только ради любви. |
| LBJ sandwiches - lettuce, butter and jelly. | СМЖ сэндвичи - салат, масло и желе. |
| I can't afford to butter the wrong bread here. | Я не могу себе позволить мазать масло на чужой хлеб. |
| Prettier than butter melting on a stack of wheat cakes. | Краше, чем масло, тающее на стопке оладьев. |