| I don't know why I'm apologizing, 'cause it's not my fault, really, but I mean, it's opening night, and how do you run out of butter? | Потому что я не виноват, правда. Но, это же вечер премьеры, как у них могло закончиться масло? |
| New parents show their happiness by treating their neighbors, and a mark of respect is to treat people to sary mai (yellow butter). First it is put into the baby's mouth, followed by the oldest person in the house. | Новоиспеченные родители показывают свою радость угощением соседей, и в качестве особого уважения в таких случаях используется сары май ("желтое масло", топленое масло домашнего приготовления). |
| In the old days when they used to make butter, you know how you make butter? | В старые времена, когда масло готовили вручную, знаете, как это делали? |
| According to the results of independent test of the "Mark of quality" program of all-national TV channel, "Inter", sweet cream farmer's butter "Favoryt" 72.5% has gained the first place. | По итогам независимых тестирований программы «Знак качества» общенационального телеканала «Интер» масло крестьянское сладкосливочное «Фаворит» 72,5% заняло 1 место. |
| Average dairy prices in real terms are expected to be 16 to 45 per cent higher in 2010-2019 relative to 19972006, with butter prices showing the greatest gains, followed by energy and vegetable-oil prices. | Средние цены на молочные продукты в реальном выражении поднимутся, как ожидается, на 16 - 45 процентов в 2010 - 2019 годы по сравнению с 1997 - 2006 годами, причем сильнее вырастут цены на сливочное масло в связи с ростом цен на энергоносители и растительное масло. |
| 'Once you've bitten through that crusty surface to the soft dough underneath 'and tasted the warm, salty butter, you're lost forever.' | Когда ты разгрыз хрустящую корочку, и, достав до мякушки, вкусил теплое соленое масло, ты навсегда пропал. |
| When you ride very smooth on the turns, when you ride like Mantequilla, like you are putting butter on bread, | Когда ты очень плавно, гладко вписываёшься в повороты, словно масло намазывают на хлёб |
| Van den Heuvel Dairy & Food Equipment is a world-wide known supplier of high quality dairy machinery and processing equipment for the production and storage of dairy products (milk, cheese, butter, yoghurt, curds, kefir) and liquid foodstuff. | Компания Ван ден Хёвел Молочное & Пищевое Оборудование осуществляет международные поставки высококачественных машин и оборудования для производства таких молочных продуктов, как молоко, сыр, масло, йогурт, творог, кефир, а также машин для изготовления жидких продуктов питания. |
| Butter's bad for your heart. | Масло вредно для сердца. |
| Butter is made from milk. | Масло делают из молока. |
| Butter first, then honey... | Сперва масло, потом мёд. |
| Butter, my Lord Sforza. | Масло, господин Сфорца. |
| Butter, salt - delicious. | Масло, соль. Вкусно. |
| Butter won't fix it. | Масло ничего не исправит. |
| Butter is my favorite food. | Масло - моя любимая еда. |
| Butter is actually fresh. | Масло на самом деле свежее. |
| Butter first, then Marmite. | Сначала масло, потом мармит. |
| Butter, grandma's preserves... | Масло, бабушкин джем... |
| The International Butter Club? | "Масло стран мира"? |
| Butter wouldn't melt. | Масло не растаяло бы. |
| Butter's very important for you. | Масло очень важно для тебя. |
| ) brinza (white goat cheese), 40 g (3 1/2 oz.) or 2/5 cup sour cream, 40 g butter, 2 cloves garlic, 1 bunch (1 oz. | Перец сладкий (болгарский) - 200 г, Для фарша: брынза - 120 г, сметана -40 г, масло сливочное - 40 г, чеснок - 2 зубочка, укроп - 1 пучок. |
| I feel thin! Sort of stretched like... butter stretched over too much bread! | Я чувствую, что истончаюсь, как масло, которое намазывают на слишком большой кусок хлеба. |
| Butter pecan, and it's from, like, two years ago. | Пекановое масло, и ему года два. |
| Crude sunflower oil "Vioiliya", Confectionary Fat and Cooking Butter produced by VOFPP. | ВМЖК - масло подсолнечное нерафинированное "Виолия", а также жир кондитерский и жир кулинарный. |