| Like butter on a skillet. | Как масло в кастрюльке. |
| All right, you stack the butter, | Так, ты неси масло, |
| Grilled tomato and avocado butter. | Жаренный помидор и масло авокадо. |
| in a nub... of butter? | налепленных... на масло? |
| Like butter, and cinnamon. | Как масло и корица. |
| How comes the butter, wife? | Как там масло, жена? |
| Milk, butter, yogurt. | Молоко, масло, йогурт. |
| Some butter... there. | Масло... вот здесь. |
| Have you ever put butter on a... | Вы пробовали мазать масло на... |
| Put down the butter. | Оставь масло в покое. |
| Rub the butter around you. | Обмажте масло вокруг себя. |
| Bread, butter, honey. | Подавай хлеб, масло, мёд. |
| Vegans don't eat butter. | Веганы не едят масло. |
| And I do believe this is butter! | О! Настоящее масло! |
| I don't need any butter. | Мне не нужно масло. |
| Milk and butter's in the fridge. | Молоко и масло в холодильнике. |
| I need new butter. | Дай мне другое масло. |
| I can't sell butter, Kate? | Я не могу рекламировать масло? |
| Do I want butter? | Хочу ли я масло? |
| Fallen into a tub of butter, you have. | Попал как сыр в масло! |
| Your skull's like butter. | Твой череп как масло. |
| I mean, is like butter. | Он же, как масло. |
| Sunshine, daisies, butter mellow | Масло, лютики, солнечный свет |
| Chickens, butter, fresh cheese. | масло, свежий сыр. |
| Crispbread, biscuits, butter... | Крекеры, галеты, масло... |