Only the next day, on 8 May 2000, the author took his wife's body to Dolinskoe and buried her. |
Автор доставил тело своей жены в Долинское и похоронил ее лишь на следующий день, 8 мая 2000 года. |
So, what you're telling us is that what actually happened that night is someone else buried a murder victim next to one of your research corpses. |
Значит, по вашим словам, на самом деле той ночью кто-то другой похоронил убитую рядом с одним из изучаемых трупов. |
Something went down between him and alison, And he buried her in the yard to shut her up. |
Что-то произошло между ним и Элисон, и он похоронил её во дворе, чтобы заставить молчать. |
All right, it's pretty obvious you just buried the guy you shot last night. |
Хорошо, довольно очевидно, что ты только что похоронил парня, которого убил прошлой ночью. |
? And buried a man I never knew? |
И похоронил того, кого я не знала |
The ral truth is Is that she was carrying his illegitimate child, And he killed her and then buried her in the basement. |
Правда в том, что она носила его ребенка, он убил ее и похоронил в подвале. |
Apart from a real ceremony, He buried his body better than any son could |
Не считая фактической церемонии, он похоронил его тело лучше, чем смог бы любой сын. |
Do they think I've got her buried in the garden? |
Они думают, что я похоронил её в саду? |
If he'd buried them here, he would've come here, |
Если он похоронил их здесь, он мог приходить сюда, |
So I buried it, I... hid it, I sealed it up inside a wall. |
Так что я похоронил его. спрятал, замуровал в стене. |
Is that what you're doing here, to help us find the other bodies Wayne buried? |
Вот что ты делаешь тут? Помогаешь нам найти другие тела, которые похоронил Уейн? |
Years later... consumed by guilt, no doubt... the corporal dug his brother up where he'd buried him on the battlefield and brought him home. |
Годами позже, из-за чувства вины, капрал выкопал своего брата там, где он похоронил его, на поле боя, и принес его домой. |
This is Annie's ex - Annie's ex, who buried her. |
Это бывший Энни - мы говорим о бывшем Энни, который её похоронил. |
So, I buried her, and I picked out her headstone, and then I went to work. |
Я похоронил ее, выбрал надгробный камень, и пошел на работу. |
Sorry, Mr. Bill Tucker, my boyfriend Rico got drunk and buried me alive. |
Простите, Мистер Биллдако! Мой парень Рико напился и похоронил меня заживо! |
I've buried myself here for twenty years, for twenty years I've tried to take refuge in my work. |
Я похоронил себя на двадцать лет, в течение двадцати лет я пытался найти спасение в моей работе. |
Our friendship died with the first snap, and you buried it with the second. |
Нашей дружбе пришел конец с первым шлепком и вторым шлепком ты похоронил её. |
I'd have tracked you both down and buried you both in a cozy grave for two. |
Я бы выследил вас обеих и похоронил бы в общей могилке. |
He sends Brian back to the present, where a letter from the Vatican arrives, detailing that Stewie has buried himself in a cryogenic tube underneath the Griffin household. |
Он посылает Брайана в настоящее, где ему приходит письмо из Ватикана, главной мыслью которого было то, что Стьюи похоронил себя в криогенной трубке под подвалом их дома. |
Are you trying to say you've forgotten where you buried my leg? |
Пытаешься сказать, что не помнишь, где похоронил мою ногу? |
I mean, how do you repay someone who buried you alive for 20 years? |
В смысле, как отплатить кому-то, кто похоронил тебя заживо на 20 лет? |
I've been so buried by the mistakes of my past and so worried about the responsibilities of the future, I lost sight of the present. |
Я настолько похоронил себя в ошибках прошлого, и в переживаниях относительно будущего, что утратил связь с настоящим. |
You've buried me alive, that's what you've done! |
Ты меня заживо похоронил, вот что ты сделал! |
We both know that I buried you alive because I could not bring myself to kill you. |
Мы оба знаем, что я похоронил тебя заживо, потому что я не мог заставить себя убить тебя. |
So I killed her and buried her body in the Potter's Field. |
Поэтому я убил ее и похоронил ее тело на Поле горшечника |