Английский - русский
Перевод слова Buried
Вариант перевода Похоронил

Примеры в контексте "Buried - Похоронил"

Примеры: Buried - Похоронил
Only the next day, on 8 May 2000, the author took his wife's body to Dolinskoe and buried her. Автор доставил тело своей жены в Долинское и похоронил ее лишь на следующий день, 8 мая 2000 года.
So, what you're telling us is that what actually happened that night is someone else buried a murder victim next to one of your research corpses. Значит, по вашим словам, на самом деле той ночью кто-то другой похоронил убитую рядом с одним из изучаемых трупов.
Something went down between him and alison, And he buried her in the yard to shut her up. Что-то произошло между ним и Элисон, и он похоронил её во дворе, чтобы заставить молчать.
All right, it's pretty obvious you just buried the guy you shot last night. Хорошо, довольно очевидно, что ты только что похоронил парня, которого убил прошлой ночью.
? And buried a man I never knew? И похоронил того, кого я не знала
The ral truth is Is that she was carrying his illegitimate child, And he killed her and then buried her in the basement. Правда в том, что она носила его ребенка, он убил ее и похоронил в подвале.
Apart from a real ceremony, He buried his body better than any son could Не считая фактической церемонии, он похоронил его тело лучше, чем смог бы любой сын.
Do they think I've got her buried in the garden? Они думают, что я похоронил её в саду?
If he'd buried them here, he would've come here, Если он похоронил их здесь, он мог приходить сюда,
So I buried it, I... hid it, I sealed it up inside a wall. Так что я похоронил его. спрятал, замуровал в стене.
Is that what you're doing here, to help us find the other bodies Wayne buried? Вот что ты делаешь тут? Помогаешь нам найти другие тела, которые похоронил Уейн?
Years later... consumed by guilt, no doubt... the corporal dug his brother up where he'd buried him on the battlefield and brought him home. Годами позже, из-за чувства вины, капрал выкопал своего брата там, где он похоронил его, на поле боя, и принес его домой.
This is Annie's ex - Annie's ex, who buried her. Это бывший Энни - мы говорим о бывшем Энни, который её похоронил.
So, I buried her, and I picked out her headstone, and then I went to work. Я похоронил ее, выбрал надгробный камень, и пошел на работу.
Sorry, Mr. Bill Tucker, my boyfriend Rico got drunk and buried me alive. Простите, Мистер Биллдако! Мой парень Рико напился и похоронил меня заживо!
I've buried myself here for twenty years, for twenty years I've tried to take refuge in my work. Я похоронил себя на двадцать лет, в течение двадцати лет я пытался найти спасение в моей работе.
Our friendship died with the first snap, and you buried it with the second. Нашей дружбе пришел конец с первым шлепком и вторым шлепком ты похоронил её.
I'd have tracked you both down and buried you both in a cozy grave for two. Я бы выследил вас обеих и похоронил бы в общей могилке.
He sends Brian back to the present, where a letter from the Vatican arrives, detailing that Stewie has buried himself in a cryogenic tube underneath the Griffin household. Он посылает Брайана в настоящее, где ему приходит письмо из Ватикана, главной мыслью которого было то, что Стьюи похоронил себя в криогенной трубке под подвалом их дома.
Are you trying to say you've forgotten where you buried my leg? Пытаешься сказать, что не помнишь, где похоронил мою ногу?
I mean, how do you repay someone who buried you alive for 20 years? В смысле, как отплатить кому-то, кто похоронил тебя заживо на 20 лет?
I've been so buried by the mistakes of my past and so worried about the responsibilities of the future, I lost sight of the present. Я настолько похоронил себя в ошибках прошлого, и в переживаниях относительно будущего, что утратил связь с настоящим.
You've buried me alive, that's what you've done! Ты меня заживо похоронил, вот что ты сделал!
We both know that I buried you alive because I could not bring myself to kill you. Мы оба знаем, что я похоронил тебя заживо, потому что я не мог заставить себя убить тебя.
So I killed her and buried her body in the Potter's Field. Поэтому я убил ее и похоронил ее тело на Поле горшечника