After I buried Pap, I felt the lonliness he told me about crawling' up my stomach and up into my throat. |
После того, как я похоронил папу, я почувствовал одиночество, о котором он говорил. |
Forrest has her buried under the tree where they played as children, then buys her childhood home (where her father had abused her) and has it bulldozed. |
Форрест похоронил её под деревом, где они играли в детстве, а затем покупает дом, где она жила с отцом и сносит его. |
Imagine, Anna, the whole world - your mother, your fiancé, your friends - everyone has buried you. |
Представь, Анна, Твоя мама, твой жених, твои друзья, каждый из них похоронил тебя. |
Shall I tell you how many people's he's buried in the first half of this tax year? |
Сказать тебе сколько людей он похоронил в этом году? |
They buried the bad mortgages in complicated instruments, buried them so deep that no one knew exactly how badly they were impaired, and no one could calculate how to re-price them quickly. |
Они похоронили плохие ипотечные кредиты в сложных документах, похоронил их настолько глубоко, что никто точно не знал, насколько сильно они повреждены, и никто не мог вычислить, как быстро их переоценить. |
I've buried many in my career. |
Я таких с полдюжины похоронил. |