Английский - русский
Перевод слова Buried
Вариант перевода Похоронил

Примеры в контексте "Buried - Похоронил"

Примеры: Buried - Похоронил
He murdered them months apart but buried them all in the exact same spot. Он убивал их с разрывом в месяц, но похоронил их в одном месте.
Tell me where you buried my body. Скажи мне куда ты похоронил мое тело
You buried Stan in the remote boat? Ты похоронил Стэна в лодке для пультов?
Another tower was called the Mariamne, named for his second wife whom he had executed and buried in a cave to the west of the tower. Другая башня была названа «Мириам» в честь его второй жены, которую он убил и похоронил в пещере к западу от башни.
He did not give up his faith and, crying, buried his son in the garden of his own house. Он не оставил своей новой веры и, плача, похоронил сына в саду своего дома.
Justin, meanwhile, buried the bodies of his brothers beside that of his niece and died of natural causes at the age of eighty-four. Святой Иустин тем временем похоронил братьев рядом со своей племянницей и скончался от естественных причин в возрасте 84 лет.
I buried my dog, mister. Я похоронил свою собаку, мистер!
The father of those poor boys the Gravedigger buried alive? Отцу тех бедных мальчиков, которых Могильщик похоронил заживо?
When the Emperor build the wall, he buried his enemies underneath it... then cursed their souls, to hold it up for eternity. Когда император построил стену, он похоронил под ней своих врагов... а затем проклял их души, чтобы стена стояла вечность.
He said he buried her, right? Он сказал, что похоронил её, так?
I wonder if they'd still do me after I buried mum! Интересно, давали бы мне эти девченки после того, как я похоронил маму!
Then he buried her and rode to war? Затем похоронил ее и отправился на войну?
But your father didn't kill Generys, only buried her with compassion and with dignity, Но твой отец не убивал Генерис только похоронил с сочувствием и с уважением
You buried him in the garden after you fixed that pipe, which you retrieved from his workshop. Ты похоронил его в саду после того, как починил ту трубу, которую ты восстановил прямиком из его мастерской.
Never been married or had kids, but in the last five years, I've buried 17 of my closest friends and family. Никогда не был женат и не было детей, но за последние пять лет я похоронил 17 близких друзей и семью.
If I killed my wife and buried her on my land, I would want to restrict access to that, absolutely. Если бы я убил свою жену и похоронил ее на своей земле, я тоже хотел бы полностью закрыть туда доступ.
You killed him, doused him with acid, and buried him in the woods. Ты убил его, облил кислотой, и похоронил в лесу.
Every life I've taken, every body I've buried. Каждая жизнь, что я отнял, каждое тело, что похоронил.
Does he say... where he buried the victims? Он скажет, где похоронил жертв?
that he got from the other girls he buried separately. что он получил от других девочек которых он похоронил отдельно.
Whatever it is you think you saw in me, Charles... I buried it... with my family. Что бы ты ни увидел во мне, Чарльз, я похоронил это вместе с моей семьёй.
Didn't you have Jimmy d'Agostino's body buried under the building next door? Разве не ты похоронил Джимми Д'Агостино под соседним зданием?
Stalin replaced the dying Lenin, Khrushchev denounced Stalin, Brezhnev banished Khrushchev to his dacha, and Gorbachev buried Chernenko. Сталин сменил умирающего Ленина, Хрущев обвинил Сталина, Брежнев сослал Хрущева на дачу, а Горбачев похоронил Черненко.
It is Tbilisi, through its aggressive posture, that has forever buried the notion of the possible return of those peoples to a unified State. При том, что именно Тбилиси своими агрессивными действиями навсегда похоронил идею о возможности пребывания с народами этих стран в составе единого государства.
2.8 On 8 May 2000, the author took his wife's body to the village of Dolinskoe and buried her the same day. 2.8 8 мая 2000 года автор доставил тело своей жены в село Долинское и в тот же день похоронил ее.