Английский - русский
Перевод слова Buried
Вариант перевода Похоронил

Примеры в контексте "Buried - Похоронил"

Примеры: Buried - Похоронил
Let's just say the problem has been buried. Скажем так: "Я похоронил эту проблему".
He was the only one who knew where she was buried. Он один знал, где похоронил ее.
The local Red Cross buried a total of 54 soldiers and 17 civilians but informed MONUC that Ugandan forces had buried their nationals. Местный Красный Крест похоронил в общей сложности 54 военных и 17 гражданских лиц, сообщив при этом МООНДРК, что угандийские отряды сами хоронили своих соотечественников.
Parliament buried it, and it stayed buried till River dug it up. Парламент похоронил это и оставил захороненным, пока Ривер не выкопала.
He buried the body, he buried the man he killed. Он похоронил тело, он похоронен человека, которого он убил.
With several children, he buried the jay. С несколькими детьми он похоронил птичку.
Memories so dark, your mind has buried them. Воспоминания такие мрачные, что твой разум их похоронил.
Through this marvelous, spontaneous gesture by two athletes who were not even 20 years old, sport buried apartheid for ever. Благодаря этому прекрасному, спонтанному жесту двух атлетов, которым не было и 20 лет, спорт навеки похоронил апартеид.
I was married to her for 53 years and I buried her. Мы были женаты 53 года и я похоронил её.
I've buried our friend Sembene in the mountains from whence he came. Я похоронил нашего друга Сембене в горах, откуда он пришел.
I put Algernon in a cheese box and buried him in the yard behind the lab. Я положил Алжернон в коробку из-под сыра и похоронил ее во дворе за лабораторией.
I've raised and buried your kind by the hundreds. Я вырастил и похоронил сотни таких, как ты.
Dad buried him in the backyard. Папа похоронил его на заднем дворе.
I handled her and I buried her. Я помогал ей и я похоронил ее.
Sir Wensley Doggett has not buried himself and he's got a clinic in Switzerland. Сэр Венсли Доггет не похоронил себя, но получил больницу в Швейцарии.
I buried you and I'm so sorry. Я похоронил тебя и мне жаль.
Because I know... I know where the proverbial body is buried. Потому что я знаю, где он похоронил тело.
Woz killed and buried your father. Воз убил и похоронил вашего отца.
Because I buried Craig eight months ago. Потому что я похоронил Крейга шесть месяцев назад.
I thought maybe he would tell me where he buried Anne-Marie. Я думала, может он скажет где похоронил Энн-Мари.
No, it's still where you buried it. Нет, он всё ещё там, где ты его похоронил.
I buried stories before, James. Я похоронил прошлые истории, Джеймс.
And then I... I buried Belinda. И потом я... я похоронил Белинду.
And even the Republicans couldn't refuse a man who just buried his wife. И даже республиканцы не смогут отказать человеку, который только что похоронил жену.
I'd like to at least have them buried in suits. Я бы похоронил их в костюмах.