Английский - русский
Перевод слова Bulgaria
Вариант перевода Болгарией

Примеры в контексте "Bulgaria - Болгарией"

Примеры: Bulgaria - Болгарией
Non-paper submitted by Bulgaria, Finland* and Romania Неофициальный документ, представленный Болгарией, Румынией и Финляндией
The discussion was based on papers submitted by Bulgaria, Denmark, Poland, OECD, CIS-STAT, UN/ECE and presentations by the CIS countries. Обсуждение проводилось на основе документов, представленных Болгарией, Данией, Польшей, ОЭСР, СНГ-СТАТ, ЕЭК ООН и докладов стран СНГ.
Austria reported on preparations for a workshop on public participation in strategic decision-making that would be hosted by Bulgaria in late autumn 2007. Австрия сообщила о подготовке рабочего совещания по участию общественности в принятии стратегических решений, которое будет организовано Болгарией в конце осени 2007 года.
Subsequently, the Protocol has been signed by Slovakia on 29 June 1998 and Bulgaria on 28 October 1998. Впоследствии Протокол был подписан Словакией - 29 июня 1998 года и Болгарией - 28 октября 1998 года.
Supporting papers by Bulgaria and Russian Federation. Вспомогательные документы, представленные Болгарией и Российской Федерацией
The CHAIRMAN agreed with previous speakers that Bulgaria was making sincere efforts to apply international human rights standards in difficult circumstances. He particularly welcomed the abolition of capital punishment. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ присоединяется к мнению предыдущих ораторов об искренности усилий, предпринимаемых Болгарией с целью применения норм международного права в области прав человека в сложной обстановке, и он особо приветствует факт отмены смертной казни.
Bilateral treaties with Greece, Romania, and Bulgaria regulate, among other points of legal assistance in criminal matters, the issues relating to extradition. В двусторонних договорах, заключенных с Грецией, Румынией и Болгарией, помимо прочих вопросов, относящихся к правовой помощи по уголовным делам, регулируются вопросы, связанные с выдачей.
On the bilateral field, beside expert meetings with many different countries, in 2002 two workshops on combating terrorism were organised with Bulgaria and Romania, respectively. В области двустороннего сотрудничества, помимо совещаний экспертов, которые прошли со многими странами в 2002 году, с Болгарией и Румынией соответственно были проведены два коллоквиума по вопросам борьбы с терроризмом.
For all the above reasons, the United Kingdom, with Bulgaria, sponsored and supported the resolution to lift the sanctions on Libya. В силу всех вышеизложенных причин Соединенное Королевство совместно с Болгарией стали авторами и подержали резолюцию о снятии санкций с Ливии.
The bilateral agreement that was concluded with Bulgaria in March 1999 entered into force in May 2002. Двустороннее соглашение, заключенное в марте 1999 года с Болгарией, вступило в силу в мае 2002 года.
Key initial lessons gained by Bulgaria and Latvia in implementing their NCSAs may provide insights to other countries: Основные первоначальные уроки, извлеченные Болгарией и Латвией в ходе осуществления СОНП, могут оказаться полезными для других стран:
Cyprus welcomed Bulgaria's ratification of all relevant international conventions on combating human trafficking and the establishment of the National Commission to address trafficking. Кипр приветствовал ратификацию Болгарией всех соответствующих международных конвенций по борьбе с торговлей людьми и создание Национальной комиссии по борьбе с торговлей людьми.
China asked what specific measures Bulgaria had taken and what challenges it still faced in addressing the ageing of the population. Китай задал вопрос о том, какие конкретные меры были приняты Болгарией и с какими проблемами она до сих пор сталкивается в рамках решения проблемы старения населения.
4.2 Training courses for CEE countries organized by Bulgaria 4.2 Организация Болгарией учебных курсов для стран ЦВЕ
Its border with Bulgaria, Hungary, Moldova, Serbia and Ukraine stretches a total of 2,903 km. Общая протяженность границы с Болгарией, Венгрией, Молдовой, Сербией и Украиной составляет 2903 км.
In addition, Moldova confirmed its interest in hosting a workshop in June 2008, possibly in cooperation with Bulgaria. Кроме того, Молдова подтвердила свой интерес к проведению рабочего совещания в этой стране в июне 2008 года, возможно, в сотрудничестве с Болгарией.
An agreement on cooperation in the sphere of metrology was signed with the metrology institution of Bulgaria, and Memoranda of mutual understanding were signed with Hungary and Germany. Подписаны соглашения с метрологическими институтами о сотрудничестве в сфере метрологической деятельности с Болгарией и меморандумы о взаимопонимании с Венгрией и Германией.
(e) The Republic of Belarus should be inserted before Republic of Bulgaria ё) Республику Беларусь включить перед Республикой Болгарией;
The communication contained allegations of non-compliance by Bulgaria with the access to justice provisions of the Convention in relation to the possibilities for NGOs and other members of the public to challenge plans, permits and acts and omissions by authorities in contravention of national environmental law. В сообщении содержались утверждения о несоблюдении Болгарией положений Конвенции о доступе к правосудию применительно к возможностям НПО и других представителей общественности оспаривать те планы, разрешения и действие или бездействие государственных органов, которые противоречат национальному природоохранному законодательству.
Proceeding from chapter X of the Vienna Document 2011 (Regional measures), Serbia has signed bilateral agreements in the field of arms control with Hungary and Bulgaria. Исходя из главы Х Венского документа 2011 года («Региональные меры»), Сербия подписала с Венгрией и Болгарией двусторонние соглашения в области контроля над вооружениями.
He welcomed Bulgaria's signing of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol, but wished to know when it would ratify the Convention. Он приветствует подписание Болгарией Конвенции о правах инвалидов и Факультативного протокола к ней, но хотел бы знать, когда она ратифицирует эту конвенцию.
Joint projects are currently carried out with Bulgaria and Romania, which focus more strongly on victim identification and promote closer co-operation with the competent authorities and law enforcement units in the countries of origin of human trafficking victims. В настоящее время осуществляются совместные проекты с Болгарией и Румынией, в которых особое внимание уделяется вопросу выявления жертв и поощрению сотрудничества с компетентными органами и подразделениями правоохранительных органов в странах происхождения жертв торговли людьми.
Bilateral agreements on scientific and technological cooperation with Austria, Slovenia, Croatia, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Albania, Serbia, Bulgaria and China. Двусторонние соглашения о научно-техническом сотрудничестве подписаны с Австрией, Словенией, Хорватией, Боснией и Герцеговиной, Бывшей югославской Республикой Македония, Албанией, Сербией, Болгарией и Китаем.
In May 2013, together with the US, Belgium and Bulgaria, we successfully lobbied for two LGBT organizations from Austria and Australia to receive ECOSOC consultative status. В мае 2013 года вместе с США, Бельгией и Болгарией мы успешно лоббировали представление консультативного статуса при ЭКОСОС двум организациям ЛГБТ из Австрии и Австралии.
The Group noted that the majority of these military aircraft sales were declared by Belarus, Bulgaria and Romania in their submissions to the United Nations Register of Conventional Weapons for 2002, 2003 and 2004. Группа отмечает, что большая часть этих продаж военных самолетов была заявлена Беларусью, Болгарией и Румынией в их представлениях в Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций за 2002, 2003 и 2004 годы.