Английский - русский
Перевод слова Budgetary
Вариант перевода Финансовые

Примеры в контексте "Budgetary - Финансовые"

Примеры: Budgetary - Финансовые
X. MISCELLANEOUS FINANCIAL AND BUDGETARY PROCEDURES Х. РАЗЛИЧНЫЕ ФИНАНСОВЫЕ И БЮДЖЕТНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
Further decides that the Budgetary and Finance Committee shall also review the financial implications of draft decisions before the Governing Council takes action thereon; постановляет далее, что Бюджетно-финансовый комитет рассмотрит также финансовые последствия проектов решений до принятия по ним решения Советом управляющих;
Following a recommendation of the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) the Organization has adopted a new policy of establishing a provision for delays in the collection of contributions. В соответствии с рекомендацией Консультативного комитета по административным вопросам (финансовые и бюджетные вопросы) (ККАВ (ФБ)) Организация приняла новый метод создания резерва на случай задержек с поступлением взносов.
At the time of the seventy-eighth session of the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions), held on 8 to 12 March 1993, the results of the review of the Commission itself were not known. На момент проведения сорок восьмой сессии Консультативного комитета по административным вопросам (финансовые и бюджетные вопросы), проходившей 8-12 марта 1993 года, результаты рассмотрения предложений самой Комиссией известны не были.
The Board therefore requested the Secretary to apprise the Secretary of CCAQ (Financial and Budgetary Questions) of the observations made by the Panel of External Auditors concerning the determination of the actuarial situation of the Fund and the contingent liabilities of its member organizations. Поэтому Правление просило Секретаря сообщить секретарю ККАВ (финансовые и бюджетные вопросы) замечания, сделанные Группой внешних ревизоров, относительно определения актуарной ситуации Фонда и условных обязательств его организаций-членов.
The Secretary-General concurs with the recommendation and notes that such efforts have already been undertaken for a number of years by, and under the auspices of, the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) of the Administrative Committee on Coordination. Генеральный секретарь соглашается с рекомендацией и отмечает, что соответствующие усилия в течение ряда лет уже предпринимаются Консультативным комитетом по административным вопросам (Финансовые и бюджетные вопросы) Административного комитета по координации и под его эгидой.
Indeed, travel issues of system-wide relevance have been the subject of many reviews over the years by the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) (CCAQ(FB)) and by ad hoc working parties convened under its auspices. З. Фактически вопросы поездок, имеющие значение для всей системы, являлись предметом многочисленных обзоров, проводимых на протяжении ряда лет Консультативным комитетом по административным вопросам (финансовые и бюджетные вопросы) (ККАВ (ФБ) и специальными рабочими группами, которые созывались под его эгидой.
The agencies and the Advisory Committee are continuing to explore the possibility of regular meetings with the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions), perhaps to take place in the fall of odd-numbered years. Учреждения и Консультативный комитет продолжают изучать вопрос о возможности проведения регулярных заседаний совместно с Консультативным комитетом по административным вопросам (финансовые и бюджетные вопросы), вероятно, осенью в нечетные годы.
That report summarized the inter-organization work done on common accounting standards under the auspices of the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions), and set out plans for further action. В этом докладе были кратко изложены результаты межорганизационной работы по выработке общих стандартов учета, проделанной под эгидой Консультативного комитета по административным вопросам (финансовые и бюджетные вопросы), и были изложены планы дальнейших действий.
The Consultative Committee on Programme and Operational Questions and the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) are forums for inter-agency consultations and serve to enhance the system's common agenda. Консультативный комитет по программным и оперативным вопросам и Консультативный комитет по административным вопросам (финансовые и бюджетные вопросы) служат форумами для проведения межучрежденческих консультаций и обеспечивают упрочение общей повестки дня системы.
States recognized that some of these measures could have budgetary implications that might need to be taken into account. Государства отметили, что некоторые из этих мер могут иметь финансовые последствия, возможно потребующие учета.
The escalating budgetary pressures are also threatening PA payrolls and operating budgets, while the tight closure prevents most staff from reaching work places. Резко возросшие финансовые потребности поставили под угрозу выплату заработной платы сотрудникам бюджетной сферы ПО и покрытие оперативных расходов, а жесткие меры, связанные с закрытием границ, не позволяют большинству сотрудников добираться до своих рабочих мест.
Exchange of information between organizations is already taking place via the Administrative Committee on Coordination (ACC) machinery, with the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) regularly discussing at its sessions the subject of productivity improvements, including outsourcing. Обмен информацией между организациями уже происходит через механизм Административного комитета по координации (АКК), при этом Консультативный комитет по административным вопросам (финансовые и бюджетные вопросы) регулярно обсуждает на своих сессиях вопрос о путях повышения производительности, включая использование внешнего подряда.
In addition, UNFPA will request clarification from the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) regarding the disclosure of the value of non-expendable project equipment by both the funding agency and the executing agency. Кроме того, ЮНФПА обратится к Консультативному комитету по административным и бюджетным вопросам (финансовые и бюджетные вопросы) за разъяснением в отношении объявления в рамках проекта стоимости оборудования длительного пользования как учреждениям, финансирующим проект, так и учреждениям-исполнителям.
ACC, through the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) (CCAQ(FB)), kept under review the evolution of the financial situation in the United Nations system. АКК через Консультативный комитет по административным вопросам (финансовые и бюджетные вопросы) (ККАВ (ФБВ) продолжал обзор событий, связанных с финансовым положением в системе Организации Объединенных Наций.
29.50 The present proposals were reviewed, on behalf of the Administrative Committee on Coordination, by the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) at its eighty-sixth session, from 10 to 14 February 1997. 29.50 Настоящие предложения от имени Административного комитета по координации были рассмотрены Консультативным комитетом по административным вопросам (финансовые и бюджетные вопросы) на его восемьдесят шестой сессии, состоявшейся 10-14 февраля 1997 года.
The costs of the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions), the Information Systems Coordinating Committee and the Consultative Committee on Programme and Operational Activities are also accounted for under this special fund. Расходы Консультативного комитета по административным вопросам (Финансовые и бюджетные вопросы), Координационного комитета по информационным системам и Консультативного комитета по программам и оперативным вопросам также проводятся по счету специального фонда.
In addition to its membership in the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions), UNOPS participates in sessions of the Consultative Committee on Programme and Operational Questions and has become a major contributor to the work of the Committee. Помимо своего членства в Консультативном комитете по административным вопросам (финансовые и бюджетные вопросы) ЮНОПС принимает участие в сессиях Консультативного комитета по программным и оперативным вопросам и вносит теперь значительный вклад в работу Комитета.
The secretariats of the Consultative Committee on Administrative Questions (Personnel and General Administrative Questions), the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions), the Consultative Committee on Programme and Operational Questions and the Information Systems Coordination Committee were located in Geneva. Секретариаты Консультативного комитета по административным вопросам (кадровые и общие административные вопросы), Консультативного комитета по административным вопросам (финансовые и бюджетные вопросы), Консультативного комитета по программным и оперативным вопросам и Координационного комитета по информационным системам находились в Женеве.
1978-1988 Attended eleven sessions of the General Assembly and served as representative on the Second Committee (Economic and Financial Questions), 1978-1982, and Fifth Committee (Administrative and Budgetary Questions), 1983-1988. 1978-1988 годы участвовал в работе одиннадцати сессий Генеральной Ассамблеи в качестве представителя во Втором комитете (экономические и финансовые вопросы) в 1978-1982 годах и в Пятом комитете (административные и бюджетные вопросы) в 1983-1988 годах
(c) Annual reports to the Administrative Committee on Coordination through the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) and the Consultative Committee on Administrative Questions (Personnel and General Administrative Questions); с) ежегодные доклады Административному комитету по координации через Консультативный комитет по административным вопросам (Финансовые и бюджетные вопросы) и Консультативный комитет по административным вопросам (Кадровые и общеадминистративные вопросы);
UNOPS: Financial, budgetary and administrative matters ЮНОПС: финансовые, бюджетные
Administrative, budgetary and financial arrangements Административные, бюджетные и финансовые процедуры
Item 14 (Financial, budgetary and administrative matters) Пункт 14 (Финансовые, бюджетные
Financial, budgetary and admin. matters Финансовые, бюджетные и административные вопросы