No, it's all you, brother. |
Нет, друг, уступаю тебе. |
I'm betting it was to get you to agree to be her blood brother. |
Держу пари, это сделано для того, чтобы ты согласился стать её донором, друг. |
And I'm not your brother no more and wouldn't want to be. |
И я отныне тебе не друг и никогда им не буду. |
Eric is our friend, our brother. |
Эрик наш друг, наш брат. |
He may be your half brother, but he is not your friend. |
Может, он твой сводный брат, но он тебе не друг. |
We thus welcome the initiative that my dear friend and brother, His Majesty the King of Saudi Arabia, has launched in the field of theological dialogue. |
Поэтому мы приветствуем инициативу, которую выдвинул в области теологического диалога мой друг и брат Его Величество король Саудовской Аравии. |
It might be your brother, your sister or your oldest friend. |
Это может быть твой брат, сестра или старый друг - без разницы. |
You're a good brother and you're a good friend. |
Ты хороший брат и хороший друг. |
Your brother and his friends in Washington, people like that. |
Ваш брат и его друг в Вашингтоне. Разве нет? |
I'll be like a brother, like a friend. |
Я буду тебе как брат, как друг. |
You come here and tell me that clansman brawls with clansman, that my own brother defies me. |
Ты пришел ко мне и говоришь, что члены клана дерутся друг с другом, что мой собственный брат бросает мне вызов. |
Ned and Thomas do not like each other, and Ned's fear of his brother's ambition grows with each of Thomas's naval triumphs. |
Нед и Томас ненавидят друг друга, и страх первого перед братом растёт с каждой одержанной адмиралом морской победой. |
It is quite common, for example, for lovers to call one other anh ("big brother") and em ("little sibling"). |
К примеру, любовники обращаются друг к другу «старший брат» (anh) и «младшая сестра» (em). |
I mean, you know, I know he's your brother... but I could use a friend here. |
Ну, я понимаю, что он твой брат, но мне бы друг не помешал. |
Me and my brother were zinging each other all the time, |
Я с моим братом постоянно подшучивали друг над другом. |
I'll be a like a friend, like a brother. |
Я буду тебе как брат, как друг. |
And in the life that everyone sees, who I am is a friend, a son, a brother, a stand-up comedian and a teenager. |
И в той жизни, которую видят все, я - это друг, сын, брат, комик и подросток. |
I had this friend, Fredo, and his brother Michael had him killed on a fishing trip in Lake Tahoe. |
У меня был друг, Фредо, а его брат Майкл убил его на рыбалке на озере Тахо. |
Sorry, but he's a friend who asked me to help his brother. |
Как я ещё могла поступить, если друг просит за своего брата? |
In celebrating Raksha Bandhan, the sacred thread that the "sister" and "brother" tie around each other's wrists symbolizes the "sister's" prayers for the "brother's" well-being and the "brother's" vow to protect her. |
Во время празднования Ракша-бандхана священная нить, которую «сестра» и «брат» повязывают вокруг запястья друг друга, символизирует молитвы «сестры» за благополучие «брата» и клятву «брата» защищать ее. |
Florida, that's... that's the place for us, brother. |
Флорида, это то, что нам нужно, друг. |
My brother, okay, friends, but Vietnam ladies, not friends. |
Мой брат твоя друг, но женщины Вьетнама - не друг. |
So I'm asking you friend, partner brother will you trust me now? |
Поэтому я прошу тебя друг, напарник брат положись на меня. |
We are going to escape, brother! |
Мы сбежали, мой друг! Сбежали! |
And in the life that everyone sees, who I am is a friend, a son, a brother, a stand-up comedian and a teenager. |
И в той жизни, которую видят все, я - это друг, сын, брат, комик и подросток. |