| For her, Brooklyn is just a place for her limo driver to pass through on her way to J.F.K. | Для неё Бруклин - просто место, которое проезжает её лимузин по дороге в аэропорт Кеннеди. |
| Tess, I'm heading to Brooklyn Shipyards, pier 48. | Тесс, я направляюсь в Бруклин Шипеардс, пирс 48 |
| And Philip loves Brooklyn and he has his little daddy and me classes every Tuesday in Fort Green. | А Филип любит Бруклин, к тому же, по вторникам у него там курсы для молодых папаш. |
| Michael Schaefer, 21-year-old Brooklyn City College student. | Майкл Шейфер, 21 год студент колледжа Бруклин сити |
| Dear Nico, I'm sorry I missed our Skype session today, but I was busy saving Brooklyn. | Дорогой Нико, прости, что мне пришлось пропустить наш разговор по скайпу сегодня, но я был занят спасая Бруклин. |
| Did you find any apartments in Brooklyn Heights? | Ты нашла что-нибудь для нас на Бруклин Хайтс? |
| You checked the paper for listings in Brooklyn Heights, right? | Ты просмотрела в газете все предложения по Бруклин Хайтс, верно? |
| And besides, you should be at least a little flattered that they both made it all the way to Brooklyn to check it out. | И кроме того, ты должна быть польщена, что они обе прикатили в Бруклин, чтобы попасть на него. |
| Production moved to Orange, New Jersey and returned to Brooklyn for bank and courthouse scenes. | Производство переехало в Ориндж, Нью-Джерси и вернулось в Бруклин для сцен в банке и в суде. |
| His family moved to Midwood, Brooklyn, where he grew up before finishing high school in Old Bridge, New Jersey. | Его семья переехала в Мидвуд, Бруклин, где он и вырос до окончания школы в Олд Бридж, Нью-Джерси. |
| Since I moved to Brooklyn. I hardly ever leave this area. I share a studio with a friend. | С тех пор, как я переехала в Бруклин я почти оттуда не выбиралась. у нас мастерская на двоих с венгерской подругой. |
| 8996 Driggs Avenue, Brooklyn, New York 11211. | 11211, Нью-Йорк, Бруклин, 8996 Дриггс Авеню. |
| I had to go into Brooklyn... help her find the pills and they were right in... the medicine cabinet. | Мне пришлось ехать в Бруклин... чтобы помочь ей найти таблетки, и они были прямо... в аптечке. |
| His best-known novels are Last Exit to Brooklyn (1964) and Requiem for a Dream (1978), exploring worlds in the New York area. | Его самые известные романы - Последний поворот на Бруклин (1964) и Реквием по мечте (1978), исследуют миры нью-йоркского андеграунда. |
| And all the way from Echo Park, also known as the Brooklyn of Southern California... | И проделавший весь путь от Эхо Парка, также известный как Бруклин в Южной Калифорнии, |
| Did Brooklyn think that he was recruitable as well? | Бруклин считал, что его тоже можно завербовать? |
| Do you know who owns Brooklyn without limits? | Ты хоть знаешь, кому принадлежит Бруклин Без Границ? |
| So I'm getting exiled to Brooklyn because of our relationship, and I don't even know if we have one. | Меня ссылают в Бруклин из-за наших отношений, а я даже не знаю, были ли они у нас. |
| Most of the fares were bus rides around Staten Island, couple of subway trips to Manhattan and Brooklyn. | Большинство поездок были на автобусе в районе Стейтен Айленд, несколько поездок на метро в Манхэттен и Бруклин. |
| Brooklyn, how long will it take you? | Бруклин, как долго он будет считать вас? |
| The Russians put a bomb on a truck headed for Brooklyn Heights! | Русские подкинули бомбу в грузовик, который едет в Бруклин Хайтс! |
| In 1913, he moved to the Brooklyn Field Club of the National Association Football League (NAFBL). | В 1913 году он перешёл в «Бруклин Филд Клаб» из Национальной ассоциированной футбольной лиги (NAFBL). |
| On June 29, 2015, Simmons was named in the Brooklyn Nets' Summer League roster to compete in Orlando and Las Vegas. | 29 июня 2015 года Симмонс был включён в состав «Бруклин Нетс» для участия в Летней лиги в Орландо и в Лас-Вегасе. |
| Despite that, on June 25, he was selected with the 29th overall pick by the Brooklyn Nets. | Однако это не помешало ему 25 июня быть выбранным под 29-м номером в 1-м раунде драфта клубом «Бруклин Нетс». |
| During a May 2012 holiday in Monaco with fellow adult star Brooklyn Lee, Reign encountered former United States President Bill Clinton. | В мае 2012 года Рейн отдыхала вместе с ещё одной порноактрисой Бруклин Ли в Монако, и там девушки встретили бывшего президента США Билла Клинтона. |