Rufus and lily can get married at the brooklyn botanic garden. |
Руфус и Лили могут пожениться в Бруклинском ботаническом саду. |
We're looking for a warehouse on the Docks in Brooklyn. |
Мы ищем склад в Бруклинском доке. |
He got a full scholarship to the Brooklyn Law Center. |
Он получил именную стипендию в Бруклинском законодательном центре. |
She studied art at the National Association of Women Painters and Sculptors at the Brooklyn Museum. |
Она изучала искусство в Национальной ассоциации женщин-художников и скульпторов при Бруклинском музее. |
I have a meeting with Oliver at the Brooklyn Housing Authority. |
У меня встреча с Оливером в Бруклинском Жилищном Комитете. |
Got this from Brooklyn Residential's archives. |
Я получил это в Бруклинском архиве. |
MTV Raps: 30th Anniversary Experience at Brooklyn's Barclays Center on June 1, 2018. |
MTV Raps: 30th Anniversary Experience в Бруклинском Барклайс-центре 1 июня 2018 года. |
Persico's loyalists had unsuccessfully attempted to kill Orena at his Brooklyn home. |
Преданные Персико члены семьи неудачно попытались убить Орену в его бруклинском доме. |
The 1856 edition included the notable Whitman poem "Crossing Brooklyn Ferry". |
Издание 1856 г. содержало известное стихотворение Уитмена «На Бруклинском перевозе». |
He then worked as a part-time private investigator and a youth counselor while attending Brooklyn College. |
Позже работал частным сыщиком на полставки и общественным наставником во время обучения в Бруклинском Колледже. |
He held academic positions at Yeshiva University, Brooklyn Polytechnic Institute, Columbia University, and Rutgers University. |
Занимал академические должности в Иешива-университете, Бруклинском Политехническом институте, Колумбийском университете и Ратгерском Университете. |
He's registered as a freshman at Brooklyn College, but he's been cutting classes all week. |
Он числится, как первокурсник в Бруклинском колледже, но его уже неделю не видели на занятиях. |
Has Captain Holt ever told you about the Brooklyn broiler? |
Капитан Холт не рассказывал вам о Бруклинском Бройлере? |
When I seen you in that little bar in Brooklyn, I was in a bad headspace. |
Когда я увидел тебя там в бруклинском баре, у меня крыша поехала. |
An ointment jar bearing Unas' cartouche and Horus name is in the Brooklyn Museum. |
Баночка из-под мази с именем Униса в картуше и его хоровым именем хранится в Бруклинском музее. |
She studied at the Art Students League of New York and attended night classes at Brooklyn College, including art theory with György Kepes, who introduced her to the work of Lasló Moholy-Nagy and Man Ray. |
Училась в Лиге художественных студентов Нью-Йорка и посещала вечерние занятия в Бруклинском колледже, учила теорию искусств у Дьёрдь Кепеш, который познакомил ее с работами Ласло Мохой-Надь и Ман Рэя. |
He taught at the University of British Columbia from 1966 to 1970 when he moved to Brooklyn College and the Graduate Center of the City University of New York. |
С 1966 по 1970 он преподавал в Университете Британской Колумбии, затем в Бруклинском колледже и в аспирантуре Городского университета Нью-Йорка. |
Ostrom taught for one year at Brooklyn College and then spent five years at Beloit College before going to Yale. |
Остром преподавал в течение одного года в Бруклинском колледже, затем в течение пяти лет в Белоитском колледже перед отъездом в Йель. |
A 2006 exhibition at the Brooklyn Museum displayed graffiti as an art form that began in New York's outer boroughs and reached great heights in the early 1980s with the work of Crash, Lee, Daze, Keith Haring, and Jean-Michel Basquiat. |
В 2006 году на выставке в Бруклинском музее серия граффити была представлена в качестве новой формы искусства, которое зародилось в отдаленных районах Нью-Йорка, и достигло своих высот в начале 1980-х годов в творчестве Crash, Lee, Daze, Кита Харинга и Жана-Мишеля Баския. |
Little appreciated in his time, Quidor was rediscovered as an important figure in American art after a 1942 exhibition of his works at the Brooklyn Museum of Art. |
Мало ценимый в своё время, Джон Куидор был вновь «открыт» как важная фигура в американском искусстве после выставки в 1942 году его работ в Бруклинском музее искусств. |
Her work was also shown at the Brooklyn Museum, the National Academy of Design, the Pennsylvania Academy, and the Stockbridge Art Association. |
Её работы также демонстрировались в Бруклинском музее, Национальной академии дизайна, Пенсильванской академии изящных искусств и Ассоциации искусств Стокбриджа. |
But how often can you say you went to New York and stayed at a "Brooklyn bohemian barn apartment with a live-in horse"? |
Но кто может похвастать тем, что побывал в Нью-Йорке и жил в "Бруклинском богемном амбаре с настоящим конём"? |
From 2007 to 2009, Murakami's first retrospective Murakami traveled from the Museum of Contemporary Art, Los Angeles, to the Brooklyn Museum of Art in New York, the Museum für Moderne Kunst in Frankfurt, and lastly the Guggenheim Museum Bilbao, Spain. |
В 2007-2008 состоялась большая ретроспективная выставка художника - «Murakami», которая была показана в Музее современного искусства Лос-Анджелеса, Бруклинском Музее в Нью-Йорке, Museum fur Moderne Kunst во Франкфурте, Музее Гуггенхайма в Бильбао. |
His works are in the collections of the Metropolitan Museum of Art, New York; the Museum of Fine Arts, Boston; the New-York Historical Society; the Brooklyn Museum of Art; and the Columbus (Georgia) Museum. |
Его работы находятся сейчас в коллекциях Метрополитен-музея (Нью-Йорк), Музея изобразительных искусств (Бостон), Нью-Йоркского исторического общества, Бруклинском музее искусств, и Колумбусском музее (Джорджия). |
I went to Brooklyn College. |
Я училась в Бруклинском колледже. |