U District (working name Brooklyn) is a future light rail station located in Seattle, Washington. |
U District (рабочее название Brooklyn) - будущая станция легкорельсового транспорта, расположенная в Сиэтле, штат Вашингтон. |
On October 30, 1954, a connection between the IND South Brooklyn Line and BMT Culver Line opened. |
30 октября 1954 открылось соединение между IND South Brooklyn Line и BMT Culver Line. |
Coffin was a member of the Brooklyn Art Guild and the Art Students League of New York. |
Она была членом гильдии Brooklyn Art Guild и Лиги студентов-художников Нью-Йорка. |
Two years later, One Million Broken Guitars was released on Lightyear Records; Brooklyn Basement Blues followed in 1999. |
Два года спустя, One Million Broken Guitars был выпущен компанией Lightyear Records; Brooklyn Basement Blues был следующим, в 1999. |
Opening track "Over In Brooklyn" is a continuation from the closing track (which is the title track) of Our First American Friends. |
Первый трек «Over In Brooklyn» - это продолжение скрытого последнего трека с альбома Our First American Friends. |
The Brooklyn Daily Eagle said: The wear and tear upon their nerves and their muscles, and the loss of sleep make them. |
Brooklyn Daily Eagle писал: износ нервов, мышечная усталость и недостаток сна делали их. |
In July 2013, Fowler announced the founding of Comic Arts Brooklyn, to be held in November of that year. |
В июле 2013 года Фаулер объявил о создании Comic Arts Brooklyn, который состоялся в ноябре того же года. |
On July 1, 1918, this shuttle was extended south to South Ferry, with a shorter shuttle on the Brooklyn branch between Chambers Street and Wall Street. |
1 июля 1918 года направление челнока было расширено на юг до South Ferry с коротким челноком на Brooklyn Branch, между Chambers Street и Wall Street. |
Jay Z has since responded with a "diss" track called "Brooklyn High" over the beat from Jones' "We Fly High". |
С тех пор Jay-Z ответил неуважительным треком под названием «Brooklyn High» на бит Джонса «We Fly High». |
From 1879 to 1889, the Brooklyn Atlantics (later to become the Dodgers) played at Washington Park on 5th Avenue between 3rd and 4th Streets. |
В период с 1879 по 1889 годы команда Brooklyn Atlantics (позднее сменившая название на Доджерс) проводила свои матчи на историческом стадионе Washington Park на 5-й авеню. |
Fisher was an active participant both before and after her marriage at the Brooklyn Art Association (1867-1884), the National Academy of Design exhibitions (1868-1880), the Pennsylvania Academy (1877, 1885) and the American Water Color Society (1886). |
Она была членом ассоциации Brooklyn Art Association (1867-1884), участвовала в выставках Национальной академии дизайна (1868-1880), Пенсильванской академии художеств (1877, 1885) и Американского общества акварелистов (1886). |
The Bandshell hosts frequent concerts, most notably the "Celebrate Brooklyn!" |
Сцена Bandshell часто проводит концерты, в частности ежегодный Бруклинский фестиваль Celebrate Brooklyn! |
On October 5, 2012, Maryse appeared at the Family Wrestling Entertainment (FWE) event Back 2 Brooklyn, performing live commentary. |
5 октября 2012 года Марис приняла участие в шоу федерации Family Wrestling Entertainment Back 2 Brooklyn, во время которого комментировала события. |
Originally in Motown West Coast, it moved L.A.'s Brooklyn Studios owned by Freddy Demann and Madonna, then acquired by Yoshiki from X Japan. |
Изначально находился в Motown West Coast, был перевезён в лос-анжелесскую студию Brooklyn Studios, принадлежавшую Фредди Деманну и Мадонне, затем был куплен Ёсики из группы X Japan. |
The Broadway Line was built to give the Brooklyn Rapid Transit Company (later the Brooklyn-Manhattan Transit Corporation, or BMT) access to Midtown Manhattan. |
Линия Бродвея была построена для того, чтобы компания Brooklyn Rapid Transit Company (позже BMT) получила доступ к Среднему Манхэттену. |
In 1899, the station was enlarged in order to accommodate the Brooklyn Rapid Transit Company cars, and the name was changed to Rockaway Park. |
В 1899 году станция была расширена для поездов Brooklyn Rapid Transit Company и переименована в Рокавей-парк. |
For New York's High Line, Pettibon created a temporary billboard in 2013, displaying a 2010 baseball drawing called No Title (Safe he called...) and featuring Jackie Robinson of the Brooklyn Dodgers sliding home. |
В 2013 году Петтибон создал временный билборд для парка Хай-Лайн в Нью-Йорке, на который были помещены, в числе прочего, увеличенное изображение его рисунка No Title (Safe he called...) 2010 года и легендарного бейсболиста Джеки Робинсона из команды Brooklyn Dodgers. |
It opened from a junction with the Brooklyn, Bath and Coney Island Railroad (West End Line) and concurrently-opened New York, Bay Ridge and Jamaica Railroad (Manhattan Beach Line) to Coney Island on July 18, 1877. |
Тогда это была точка пересечения Brooklyn Bath and Coney Island RR(West End Line) и железной дороги New York, Bay Ridge and Jamaica (Manhattan Beach Line), идущей на Кони-Айленд, пущенной 18 июля 1877 года. |
Queens, Brooklyn, Manhattan, Soho are the names of the the new cotton SPORT & the CITY line's sports socks created by Omsa Sport: bright colours to make every day happy! |
Queens, Brooklyn, Manhattan, Soho- это новейшие, спортивные, хлопчатые носки, из которых состоит линия SPORT & the CITY фирмы Omsa Sport. Мазки отрады и увлечение бешеным ритмом повседневной жизни! |
In 1865, he was elected President of the Brooklyn Academy of Design. |
В 1865 году Харт был избран президентом Бруклинской академии дизайна (англ. Brooklyn Academy of Design). |
CAB is founded and organized by Gabriel Fowler, the owner of the comic book store Desert Island in Williamsburg, Brooklyn. |
Comic Arts Brooklyn был основан Габриэлем Фаулером, владельцем магазина комиксов Desert Island в Бруклине. |
After graduating from Brooklyn Technical High School, he attended the City College of New York, where he received a bachelor's degree in electrical engineering in 1951. |
После окончания Бруклинской технической школы (англ. Brooklyn Technical High School) он поступил в Городской колледж Нью-Йорка, где в 1951 году получил степень бакалавра по электротехнике. |
In 1829, at the age of 17, Hill began exhibiting watercolors and engravings produced in his father's studio at the Brooklyn Art Association and the National Academy of Design. |
В 1829 году Хилл начал выставлять свои акварели и гравюры, произведенные в мастерской своего отца, в Бруклинской художественной ассоциации (англ. Brooklyn Art Association) и Национальной академии дизайна. |
For example, the word drag was popularized by Hubert Selby, Jr. in his book Last Exit to Brooklyn. |
Например, слово «Drag» было популяризовано Хьюбертом Селби-младшим в своей книге «Last Exit to Brooklyn». |
So I grew up in New York, I grew up in Brooklyn as a matter of fact, and I went to New Utrecht High School and I graduated from Brooklyn College. |
Я вырос в Нью-Йорке. Фактически я рос в Бруклине, ходил в школу New Utrecht High School и закончил Brooklyn College. Единственным, чего я действительно не знал, было то, что происходило в Гватемале. |