And last time I checked, this was Brooklyn Heights. | Насколько я помню, это Бруклин Хайтс. |
Looks like Brooklyn's in it to win it. | Похоже Бруклин в нем проигрывает этому. |
No, no, no. Downtown Brooklyn. | Простите, я не поеду в Бруклин. |
Look, do you mind if we swing through Brooklyn on the way back? | Не возражаешь, если на пути обратно мы заедем в Бруклин? |
You know, I used to imagine that he was this great man doing such important things in the world that of course he didn't have time to come to Brooklyn. | Когда-то я представлял, что он великий человек, и занят такой важной для мира работой, что конечно, у него нет времени приехать в Бруклин. |
Except for that one indebted friend with a lot to lose, and if you believe his testimony, I got a bridge over Brooklyn I'd like to sell you. | Кроме одного задолжавшего друга, которому есть, что терять, и если вы верите его показаниям, то я хотела бы продать вам Бруклинский мост. |
1960-1991 Member of the Department of Chemistry, Brooklyn College, City University of New York; taught chemistry, history of science and integrated science | 1960-1991 годы Сотрудник химического факультета, Бруклинский колледж, Университет города Нью-Йорка; преподаватель химии, истории науки и основ естественных наук |
Where's the Brooklyn thrush? | Где наш бруклинский певец? |
So, knowing the crime-fighting community in New York, theyopened the Brooklyn Superhero Supply Company. | Поэтому, зная о том, что в Нью Йорке борются спреступностью, они открыли бруклинский Центр поставки товаров длясупергероев |
Draper was instructed to enroll at the Brooklyn branch of City College, forerunner of Brooklyn College, a decision which he later remembered as "one of the saddest days of my life." | Дрейперу было поручено перевестись в Бруклинский филиал колледжа - решение, которое он позже вспоминал как один из самых печальных дней жизни. |
I think I may have found the address of Clay Dubrovensky's Brooklyn grow house. | Кажется, я нашел адрес бруклинского дома Клэя Дубровенски. |
I'll be thousands of miles away from the chaos in Brooklyn. | Я окажусь в тысяче миль от этого бруклинского бедлама. |
If you need the proof, I was with Steve Warren, Brooklyn borough president. | Если вам нужно доказательство, я был со Стивом Уорреном, главой Бруклинского района. |
No, he mentions surveying the ships from the Brooklyn Ferry on his way home. | Нет, он говорит, что посчитал корабли с бруклинского парома по дороге домой. |
It was discovered by a boutique Brooklyn, New York publishing house run by husband and wife, George and Linda Gergenblatt. | Книга начала свой путь с бруклинского бутика нью-йоркского издательства, принадлежащего супругам Джорджу и Линде Гергенблатт. |
We're looking for a warehouse on the Docks in Brooklyn. | Мы ищем склад в Бруклинском доке. |
The 1856 edition included the notable Whitman poem "Crossing Brooklyn Ferry". | Издание 1856 г. содержало известное стихотворение Уитмена «На Бруклинском перевозе». |
He then worked as a part-time private investigator and a youth counselor while attending Brooklyn College. | Позже работал частным сыщиком на полставки и общественным наставником во время обучения в Бруклинском Колледже. |
Has Captain Holt ever told you about the Brooklyn broiler? | Капитан Холт не рассказывал вам о Бруклинском Бройлере? |
Little appreciated in his time, Quidor was rediscovered as an important figure in American art after a 1942 exhibition of his works at the Brooklyn Museum of Art. | Мало ценимый в своё время, Джон Куидор был вновь «открыт» как важная фигура в американском искусстве после выставки в 1942 году его работ в Бруклинском музее искусств. |
I came from a poor family in Brooklyn. | Я выходец из бедной бруклинской семьи. |
U District station will be located on the east side of Brooklyn Avenue NE between NE 43rd and 45th streets. | Станция U District будет расположена на восточной стороне Бруклинской авеню NE между NE 43-й и 45-й улицами. |
Well, I'm on call tonight at Brooklyn Central, but I was worried about the weather, so decided to come hang out down here in case I have to go in. | Я сегодня вечером на дежурстве в центральной Бруклинской. Но из-за погоды решил зайти посидеть здесь, на случай если вызовут. |
J.D. (Hon.) Brooklyn Law School 1997 | Почетный доктор права Бруклинской школы права (1997 год) |
U District station is located under the east side of Brooklyn Avenue Northeast between Northeast 43rd and 45th streets, at the heart of the University District urban village in northern Seattle. | Станция U District расположена под восточной стороной Бруклинской авеню на северо-востоке между северо-восточной 43-й и 45-й улицами, в центре городской деревни Университетского района на севере Сиэтла. |
Send a team to that address in Brooklyn. | Отправь группу по тому бруклинскому адресу. |
It is also the closest subway station to Brooklyn College and Midwood High School. | Это ближайшая станция к Бруклинскому колледжу и Высшей школе Мидвуда. |
I'm working on this Brooklyn Housing thing, and there's a deadline. | Я просто работаю над этим делом по Бруклинскому Жилью, и там поджимают сроки. |
On the Brooklyn Housing case or on your prison lawsuit? | По Бруклинскому Жилью или по тому тюремному делу? |
The video continually cuts the singer walking through Brooklyn in a dark dress and makeup. | В видео постоянно показываются моменты с Эми Ли идущей по Бруклинскому мосту, в тёмном платье и ярком макияже. |
February 22, 1963 he appointed Bishop of Brooklyn, vicar of the New York diocese. | 22 февраля 1963 года назначен епископом Бруклинским, викарием Нью-Йоркской епархии. |
He is American and speaks with a thick Brooklyn accent. | Носит рыжие усы и говорит с сильным бруклинским акцентом. |
Although weakened by illness, he constantly cruised along Avenue U in Brooklyn, looking for Orena supporters in social clubs and bars. | Несмотря на слабость, вызванную болезнью, он постоянно курсировал по бруклинским клубам и барам, разыскивая сторонников Орены. |
(c) Yong Xin Huang, aged 16, Chinese, shot on 24 March 1995 by a Brooklyn police officer investigating reports of a child with a gun. | с) Юн Синь Хун, 16 лет, китаец - убит 24 марта 1995 года бруклинским полицейским, который проводил расследование по поступившим сообщениям очевидцев, видевших ребенка с пистолетом. |
It encompasses two sections: one located between the Manhattan and Brooklyn Bridges, which connect Brooklyn to Manhattan across the East River, and another that continues east from the Manhattan Bridge to the Vinegar Hill area. | Район состоит из двух кварталов, первый из которых располагается между Манхэттенским и Бруклинским мостами, а второй продолжается за Манхэттенским мостом до района Винегар Хилл. |
We should go visit the Bombastic Brooklyn Bettys. | Мы должны навестить фантастических бруклинских девчонок. |
I have that event for The Association of The Brooklyn Public Defenders | У меня встреча Ассоциации Бруклинских Адвокатов. |
How are the Brooklyn Dodgers doing? | Как дела у Бруклинских Доджерс? |
So I will focus mainly on skiing and Atlantic city when I talk to him tonight at the fundraiser for The Association of Brooklyn Public Defenders, | Да. Так что я сосредоточусь на лыжах и Атлантик сити, когда буду говорить с ним сегодня на встрече Асооциации Бруклинских Адвокатов |
Here you see what was two miles of abandoned, degraded waterfront in the neighborhoods of Greenpoint and Williamsburg in Brooklyn, impossible to get to and impossible to use. | Вот на этом месте когда-то было более двух километров заброшенной, размытой береговой линии в бруклинских округах Гринпойт и Вильямсбург. Сюда нельзя было добраться, здесь невозможно было находиться. |
This is a university, not a Brooklyn trattoria. | Это - университет, а не Бруклинская траттория. |
This is principal Lawton, reminding you that the Brooklyn school of science humanities closes promptly at 5:00 P.M. | Говорит директор Лоутон, напоминаю вам, что бруклинская школа гуманитарных наук закрывается ровно в 5 часов вечера. |
I received an anonymous message at one of my drop sites this morning... just a time, 10:23 A.M., and a place, Brooklyn Promenade. | Этим утром я получил анонимное сообщение в одном из своих тайников... просто время 10:23 и место - Бруклинская набережная. |
Mr. McCauley, everyone knows the Brooklyn Hauling Association owns half the private trash contracts in the five boroughs, and that you keep those contract prices down by discouraging landlords from asking for more. | Мистер МакКолли, все знают, что Бруклинская Транспортировочная Компания владеет половиной контрактов на вывоз мусора во всех пяти районах, и что вы завышаете цены препятствуя домовладельцам просить о большем. |
The feeder lines for the Brooklyn side of the tracks have not changed since subway service began on the bridge. | Бруклинская сторона путей оставалась неизменной со времени открытия метро на мосту. |
Yesterday when I got home, there was an envelope waiting for me, and inside was the news that I got accepted into the Brooklyn Film Academy. | Вчера, когда я вернулся домой, меня ждал конверт, внутри было сообщение о том, что меня приняли в Бруклинскую Кинематографическую Академию. |
My money's on the Brooklyn Navy Yard. | Ставлю на Бруклинскую кораблестроительную верфь. |
We need the Brooklyn Flyover. | Нам нужно попасть на Бруклинскую эстакаду. |
The local tracks ran to South Ferry, while the express tracks used the Brooklyn Branch to Wall Street, extended into Brooklyn to Atlantic Avenue via the Clark Street Tunnel on April 15, 1919. | Локальные маршруты работали до South Ferry, в то время, как экспрессы использовали Бруклинскую ветку к Wall Street, расширенную дальше до Atlantic Avenue, через Clark Street Tunnel 15 апреля 1919 года. |
Grace Yee, doyenne of Brooklyn's offtrack betting economy; | Грэйс Йе Бруклинскую специалистку по теневой экономике. |
Jay Z has since responded with a "diss" track called "Brooklyn High" over the beat from Jones' "We Fly High". | С тех пор Jay-Z ответил неуважительным треком под названием «Brooklyn High» на бит Джонса «We Fly High». |
On October 5, 2012, Maryse appeared at the Family Wrestling Entertainment (FWE) event Back 2 Brooklyn, performing live commentary. | 5 октября 2012 года Марис приняла участие в шоу федерации Family Wrestling Entertainment Back 2 Brooklyn, во время которого комментировала события. |
The Broadway Line was built to give the Brooklyn Rapid Transit Company (later the Brooklyn-Manhattan Transit Corporation, or BMT) access to Midtown Manhattan. | Линия Бродвея была построена для того, чтобы компания Brooklyn Rapid Transit Company (позже BMT) получила доступ к Среднему Манхэттену. |
So I grew up in New York, I grew up in Brooklyn as a matter of fact, and I went to New Utrecht High School and I graduated from Brooklyn College. | Я вырос в Нью-Йорке. Фактически я рос в Бруклине, ходил в школу New Utrecht High School и закончил Brooklyn College. Единственным, чего я действительно не знал, было то, что происходило в Гватемале. |
Like his brother William, James also exhibited at the Brooklyn Art Association (he lived for a time in Brooklyn) and at major exhibitions around the country. | Как и его брат Джеймс, выставлялся в Бруклинской ассоциации искусств (англ. Brooklyn Art Association), а также на многих выставках по всей стране. |