| Excuse me, I moved to brooklyn Because I couldn't afford manhattan. | Ты меня извини, конечно, но в Бруклин я переехала, потому что Манхэттен был мне не по карману. |
| Why'd you pick Brooklyn? | Почему ты переехала в Бруклин? |
| So you going to Brooklyn? | Так ты собираешься в Бруклин? |
| 1943 - 1963 Professor and Head of Department of Mathematics, Polytechnic Institute of Brooklyn, Brooklyn, New York City, New York. | 1943-1963 годы - Профессор и председатель отдела математики, Бруклинский политехнический институт, Бруклин, Нью-Йорк. |
| Ebbets Field, which stood in Brooklyn from 1913 until its demolition in 1960, was the home of the Brooklyn Dodgers baseball team, who moved to California after the 1957 Major League Baseball season to become the Los Angeles Dodgers. | Стадион «Эббетс Филд», который находился в Бруклине с 1913 по 1957 гг. был домашней ареной «Бруклин Доджерс» - бейсбольной команды, которая затем перебралась в Калифорнию и получила название «Лос-Анджелес Доджерс». |
| Ladies and gentlemen, I represent the Brooklyn Music Forum which every five years offers a scholarship. | Дамы и господа, я представляю Бруклинский музыкальный форум который, раз в пять лет, предлагает стипендию. |
| The Brooklyn Museum is the second largest art museum in New York and one of the largest in the United States. | Бруклинский музей - второй по величине художественный музей в Нью-Йорке и один из крупнейших в Соединенных Штатах. |
| The Brooklyn Comics and Graphics Festival (BCGF), the predecessor to CAB, was inaugurated in 2009 by Fowler, comics critic and scholar Bill Kartalopoulos, and Dan Nadel, founder of the now-defunct publishing company PictureBox. | Бруклинский фестиваль комиксов и графики (БФКГ), предшественник САВ, был основан в 2009 году Габриэлем Фаулером, критиком и исследователем комиксов Биллом Карталопулосом и Дэном Нэйдел, основателем издательской компании PictureBox. |
| But doesn't the Brooklyn Music Forum give a scholarship that includes money and quite a lot of money? | А разве Бруклинский музыкальный форум не дает стипендию причем, большую стипендию? |
| I went over to the Brooklyn College. | Я съездил в Бруклинский колледж. |
| We could go to the directors of the Brooklyn Music Forum and explain to them and plead. | Мы могли бы сходить к директорам Бруклинского музыкального форума объяснить им и попросить их. |
| I have the complete Brooklyn broiler files. | У меня есть все материалы дела Бруклинского Бройлера. |
| Hill's paintings and engravings are found in the collections of the Brooklyn Museum, the Amon Carter Museum, Fogg Museum, the Hood Museum of Art, and the Metropolitan Museum of Art. | Картины и гравюры Джона Хилла находятся в коллекциях Бруклинского музея, Метрополитен-музея, а также в музеях Amon Carter Museum, Fogg Museum и Hood Museum of Art. |
| Her personal papers (1873-1935), including diaries, correspondence, and photographs are housed at the Brooklyn College Library Archives and Special Collections. | Личные бумаги Энни Смит Пек (с 1873 по 1935 годы), включая дневники, письма и фотографии, хранятся в «Библиотеке архивов и специальных коллекций» (англ. Library Archives and Special Collections) Бруклинского колледжа. |
| In the wake of the success of Run-D.M.C.'s first singles, Smith was engaged to produce a new album by Whodini, a Brooklyn hip hop trio that had been recording for then-London-based Jive Records since 1982. | В связи с успехом первых синглов Run-D.M.C. Смит занялся продюсированием нового альбома Whodini, бруклинского хип-хоп-трио, которое записывалось с 1982 года для тогдашнего лондонского лейбла Jive Records. |
| Got this from Brooklyn Residential's archives. | Я получил это в Бруклинском архиве. |
| Persico's loyalists had unsuccessfully attempted to kill Orena at his Brooklyn home. | Преданные Персико члены семьи неудачно попытались убить Орену в его бруклинском доме. |
| Little appreciated in his time, Quidor was rediscovered as an important figure in American art after a 1942 exhibition of his works at the Brooklyn Museum of Art. | Мало ценимый в своё время, Джон Куидор был вновь «открыт» как важная фигура в американском искусстве после выставки в 1942 году его работ в Бруклинском музее искусств. |
| Her work was also shown at the Brooklyn Museum, the National Academy of Design, the Pennsylvania Academy, and the Stockbridge Art Association. | Её работы также демонстрировались в Бруклинском музее, Национальной академии дизайна, Пенсильванской академии изящных искусств и Ассоциации искусств Стокбриджа. |
| I went to Brooklyn College. | Я училась в Бруклинском колледже. |
| She's on suicide watch at Brooklyn General. | Она сейчас в бруклинской лечебнице самоубийц. |
| This was last Wednesday afternoon at a school in Brooklyn, New York, at Cristo Rey High School, run by the Jesuits. | Это произошло в прошлую среду в Бруклинской школе, в Нью-Йорке, в колледже Кристо Рэй, находящемся в ведении иезуитов. |
| Meanwhile, in a Brooklyn apartment, Vietnam veteran Henry Willig is approached by a fellow ex-Marine, Augustus Cole. | В бруклинской квартире Генри Уиллига, ветерана Вьетнама, навещает его приятель со времён службы в морской пехоте - Августус Коул. |
| And the entire roll call for Brooklyn science. | И даже полный список учащихся из бруклинской школы. |
| This was last Wednesday afternoon at a school in Brooklyn, New York, at Cristo Rey High School, run by the Jesuits. | Это произошло в прошлую среду в Бруклинской школе, в Нью-Йорке, в колледже Кристо Рэй, находящемся в ведении иезуитов. |
| Send a team to that address in Brooklyn. | Отправь группу по тому бруклинскому адресу. |
| It is also the closest subway station to Brooklyn College and Midwood High School. | Это ближайшая станция к Бруклинскому колледжу и Высшей школе Мидвуда. |
| I told you, I'm working on a Brooklyn Housing Authority case. | Я говорил, что работаю над делом по Бруклинскому жилью. |
| On the Brooklyn Housing case or on your prison lawsuit? | По Бруклинскому Жилью или по тому тюремному делу? |
| The video continually cuts the singer walking through Brooklyn in a dark dress and makeup. | В видео постоянно показываются моменты с Эми Ли идущей по Бруклинскому мосту, в тёмном платье и ярком макияже. |
| February 22, 1963 he appointed Bishop of Brooklyn, vicar of the New York diocese. | 22 февраля 1963 года назначен епископом Бруклинским, викарием Нью-Йоркской епархии. |
| He is American and speaks with a thick Brooklyn accent. | Носит рыжие усы и говорит с сильным бруклинским акцентом. |
| Around two hundred specimens were preserved by his widow, who wrote an article for the 1953 Handbook on Dwarf Potted Trees issued by the Brooklyn Botanic Garden. | Около двух сотен экземпляров бонсай были сохранены его вдовой, которая в 1953 году написала статью «Handbook on Dwarf Potted Trees» («Справочник о карликовых деревьях в горшках»), изданную Бруклинским ботаническим садом. |
| His collections are shared between the American Museum of Natural History, the Carnegie Museum in Pittsburgh, the Brooklyn Museum, the Museum of Comparative Zoology in Cambridge, and the National Museum of Natural History in Washington. | Его коллекции разделены между Американским музеем естественной истории, Музеем Карнеги в Питтсбурге, Бруклинским музеем, Музеем сравнительной зоологии в Кембридже, и Национальным музеем естественной истории в Вашингтоне. |
| Although weakened by illness, he constantly cruised along Avenue U in Brooklyn, looking for Orena supporters in social clubs and bars. | Несмотря на слабость, вызванную болезнью, он постоянно курсировал по бруклинским клубам и барам, разыскивая сторонников Орены. |
| We should go visit the Bombastic Brooklyn Bettys. | Мы должны навестить фантастических бруклинских девчонок. |
| Thanks to you, I met a really great guy, who is taking me to the Brooklyn Beard and Mustache Fest tonight. | Благодаря тебе, я познакомилась с классным парнем, который пригласил меня с собой на фестиваль Бруклинских Бород и Усов сегодня. |
| How are the Brooklyn Dodgers doing? | Как дела у Бруклинских Доджерс? |
| Screw those Brooklyn moms. | К чёрту этих бруклинских мамашек. |
| I put out a weekly Brooklyn pizza-ranking email blast. | Я составляю еженедельный рейтинг бруклинских пицц. |
| This is a university, not a Brooklyn trattoria. | Это - университет, а не Бруклинская траттория. |
| I received an anonymous message at one of my drop sites this morning... just a time, 10:23 A.M., and a place, Brooklyn Promenade. | Этим утром я получил анонимное сообщение в одном из своих тайников... просто время 10:23 и место - Бруклинская набережная. |
| Mr. McCauley, everyone knows the Brooklyn Hauling Association owns half the private trash contracts in the five boroughs, and that you keep those contract prices down by discouraging landlords from asking for more. | Мистер МакКолли, все знают, что Бруклинская Транспортировочная Компания владеет половиной контрактов на вывоз мусора во всех пяти районах, и что вы завышаете цены препятствуя домовладельцам просить о большем. |
| The feeder lines for the Brooklyn side of the tracks have not changed since subway service began on the bridge. | Бруклинская сторона путей оставалась неизменной со времени открытия метро на мосту. |
| In Fiscal Year 2009, Brooklyn Public Library had the highest program attendance of any public library system in the United States. | В 2009 финансовом году Бруклинская библиотека была самой посещаемой библиотекой в США среди публичных библиотек. |
| He helped found the American Conservatory Theatre in San Francisco, the Mark Taper Forum in Los Angeles, and the Brooklyn Academy of Music Repertory Company in New York. | Он помог основать Американский театр консерватории в Сан-Франциско, форум Магк Тарёг в Лос-Анджелесе и Бруклинскую академическую музыкальную репертуарную компанию в Нью-Йорке. |
| Yesterday when I got home, there was an envelope waiting for me, and inside was the news that I got accepted into the Brooklyn Film Academy. | Вчера, когда я вернулся домой, меня ждал конверт, внутри было сообщение о том, что меня приняли в Бруклинскую Кинематографическую Академию. |
| My money's on the Brooklyn Navy Yard. | Ставлю на Бруклинскую кораблестроительную верфь. |
| We need the Brooklyn Flyover. | Нам нужно попасть на Бруклинскую эстакаду. |
| In 1939 he married Clara Sverd, and the couple moved to an apartment in Brooklyn. | В 1939 году он женился на Кларе Сверд, переехав с ней в бруклинскую квартиру. |
| The Brooklyn Daily Eagle said: The wear and tear upon their nerves and their muscles, and the loss of sleep make them. | Brooklyn Daily Eagle писал: износ нервов, мышечная усталость и недостаток сна делали их. |
| In July 2013, Fowler announced the founding of Comic Arts Brooklyn, to be held in November of that year. | В июле 2013 года Фаулер объявил о создании Comic Arts Brooklyn, который состоялся в ноябре того же года. |
| Fisher was an active participant both before and after her marriage at the Brooklyn Art Association (1867-1884), the National Academy of Design exhibitions (1868-1880), the Pennsylvania Academy (1877, 1885) and the American Water Color Society (1886). | Она была членом ассоциации Brooklyn Art Association (1867-1884), участвовала в выставках Национальной академии дизайна (1868-1880), Пенсильванской академии художеств (1877, 1885) и Американского общества акварелистов (1886). |
| The Broadway Line was built to give the Brooklyn Rapid Transit Company (later the Brooklyn-Manhattan Transit Corporation, or BMT) access to Midtown Manhattan. | Линия Бродвея была построена для того, чтобы компания Brooklyn Rapid Transit Company (позже BMT) получила доступ к Среднему Манхэттену. |
| For New York's High Line, Pettibon created a temporary billboard in 2013, displaying a 2010 baseball drawing called No Title (Safe he called...) and featuring Jackie Robinson of the Brooklyn Dodgers sliding home. | В 2013 году Петтибон создал временный билборд для парка Хай-Лайн в Нью-Йорке, на который были помещены, в числе прочего, увеличенное изображение его рисунка No Title (Safe he called...) 2010 года и легендарного бейсболиста Джеки Робинсона из команды Brooklyn Dodgers. |