Английский - русский
Перевод слова Brooklyn
Вариант перевода Бруклин

Примеры в контексте "Brooklyn - Бруклин"

Примеры: Brooklyn - Бруклин
"Brooklyn." No ideology. "Бруклин". У него нет идеологии.
My boss sent me to Brooklyn, then Queens. Мой шеф послал меня в Бруклин, затем Куинс.
At the weekend he took me to see the Brooklyn Dodgers, the baseball team he loves. На выходных он пригласил меня на игру "Бруклин Доджерс", его любимую бейсбольную команду.
So before I go home to Brooklyn, I'm going to donate everything back. Поэтому, перед тем как вернуться домой в Бруклин, я собираюсь все это отдать назад.
No, no, no. Downtown Brooklyn. Простите, я не поеду в Бруклин.
You might know the Shadow World, but trust me... I know Brooklyn. Ты, может, и знаешь Сумеречный мир, но поверь мне, я знаю Бруклин.
Dominic Rabito of 960 Court Street, Brooklyn. Доминик Рабито, Корт-стрит, 960, Бруклин.
Or Williamsburg, but it's still Brooklyn. Или в Вильямсбурге, это тоже Бруклин.
The Duchess of Bay Ridge, Brooklyn, a former model and Miller Lite girl. Герцогиня из Бей Ридж, Бруклин. Бывшая модель и девушка из Миллер Лайт.
Please don't make me go to Brooklyn. Пожалуйста, не вези меня в Бруклин.
Right after college, they moved to Brooklyn. "Сразу после колледжа они переехали в Бруклин".
We got units posted at every one of them, and Max right now is heading to Brooklyn. И в каждом из них находится подразделение полицейских, а Макс прямо сейчас направляется в Бруклин.
According to his financials, he took a cab ride to Brooklyn. Из его расходов следует, что он ездил на такси в Бруклин.
Actually, I need someone to go out to Brooklyn to pick up his stuff. Вообще-то мне нужно, чтобы кто-нибудь съездил в Бруклин, собрал его вещи.
And so began my voyage of discovery in a place as strange as Brooklyn. И поэтому мои странствия начались в странном месте под названием Бруклин.
I haven't seen this many Italians since we were back in Brooklyn. Я не видел так много итальянцев с тех пор как мы вернулись в Бруклин.
The Duchess of Bay Ridge, Brooklyn. Герцогиня из Бей Ридж, Бруклин.
Hopefully my family's unfortunate exile to Brooklyn will pass quietly and with dignity. Надеюсь, злополучная ссылка моей семьи в Бруклин пройдет мирно и достойно.
It took me longer to get over my favorite barista moving to Brooklyn. У меня заняло больше времени, свыкнуться с переездом моего любимого баристы в Бруклин.
He's on his way to Brooklyn right now. И сейчас он как раз на пути в Бруклин.
To get across Brooklyn and back in 30 minutes, it's not possible. Чтобы проехать весь Бруклин и вернуться за 30 минут, но это невозможно.
It's a long way to Brooklyn, that's all. Это долгий путь в Бруклин, Вот и все.
I couldn't let you go back to Brooklyn without any nourishment. Я не могу тебе позволить вернутся обратно в Бруклин без какой-либо еды.
Just wanted you to know Brooklyn is a great place to avoid nasty looks... Просто хотел чтобы ты знала Бруклин замечательное место чтобы избежать ненавистных взглядов...
And I got a street address for you, too - it's in Brooklyn. Его улицу я тоже вычислил, это Бруклин.