Английский - русский
Перевод слова Broke
Вариант перевода Разбила

Примеры в контексте "Broke - Разбила"

Примеры: Broke - Разбила
Three months ago, you broke my heart. Три месяца назад ты разбила мне сердце.
She broke mirrors all over the house. Она разбила зеркала во всем доме.
I know that you still love your wife even though she broke your heart. Я знаю, что вы всё ещё любите свою жену, хотя она и разбила ваше сердце.
I should've told you that I broke the goblet. Надо было признаться, что это я разбила рюмку.
You're lucky that's all I broke. Тебе повезло что это все что я разбила.
His wife cheated on him, broke his heart. Жена изменяла ему, разбила ему сердце.
She broke a jar and cut her hand cleaning it up. Она разбила банку и порезала руку, пытаясь прибраться.
Just broke her heart, just like that. Просто разбила ей сердце, как нечего делать.
She broke my heart and then, she got sick. Да, она разбила мое сердце, а потом заболела.
I totally broke his heart, he is this great guy and I really do care about him but... Я полностью разбила его сердце, он такой замечательный парень и я действительно забочусь о нём, но...
Amy broke everything and got us kicked out of the bar. Эми всё разбила и нас выгнали из бара.
On 23 January 2012, a group of persons sprayed red paint on the Embassy's walls and broke its exterior windows. 23 января 2012 года группа лиц распыляла красную краску на стены посольства и разбила выходящие на улицу окна.
She broke my heart and now I'm supposed to help her? Она разбила мне сердце и теперь предполагается, что я помогу ей?
You're telling me some girl broke his little heart? Хочешь сказать, что какая-то девушка разбила его сердце?
So, what, you broke his heart or he broke yours? Ты разбила ему сердце, или он тебе?
'Cause she broke your camera? Тем, что разбила ваш фотоаппарат?
I think you just broke your phone. Я думала, что ты только что разбила свой телефон
Because I broke a glass in the kitchen, and I wasn't in the mood to clean it up. Я разбила стакан на кухне, и мне не хотелось убирать осколки.
Look, the Caroline that broke your heart, I get why you don't like her. Послушай, я знаю, что Кэролайн, разбила тебе сердце, и я понимаю, почему она тебе не нравится.
I'm saying I think that Cecile broke his heart and that Gary is still in love with her. Я думаю, Сесиль разбила ему сердце, и что Гэри все еще в нее влюблен.
Anyway, I will have you all know that I also broke Brad's heart in high school. В любом случае, чтобы вы знали... я тоже разбила Брэду сердце в школе, так что...
I met one female today who broke my partner's heart, and you are not helping me to forget it. Встретил сегодня одну, разбила сердце моему компаньону, а ты не хочешь помочь мне забыть это.
He was fond of her, but she was young and fickle and broke his heart. Он любил её, но она была молода и ветрена, и разбила ему сердце.
Even though she broke your heart, I'd still put her in your top five. Несмотря на то, что он разбила твое сердце, я включаю ее в твой Топ-5.
The girl who broke my heart, her name was Junior! Девушку, которая разбила мне сердце, звали Джуниор!