| You know you broke my heart, Freda. | Ты разбила мне сердце, Фрида. |
| I broke a window to get in. | Я разбила окно, чтобы попасть внутрь. |
| OECD broke that paragraph into paragraphs 1 and 2 in its 2005 revision. | В редакции 2005 года ОЭСР разбила этот пункт на пункты 1 и 2. |
| She broke the bottle and she went for him. | Она разбила бутылку и двинулась на него. |
| I thought you broke my heart so I ripped open Aaron's neck. | Я думал, что ты разбила мое сердце поэтому я разорвал шею Аарона. |
| I broke your heart, I know. | Я знаю что разбила тебе сердце. |
| You need to tell Mr. P you broke one of his beers. | Тебе бы позвонить мистеру П, ты разбила его пиво. |
| She broke your glasses and she locked you in a dryer. | Она разбила твои очки и заперла тебя в сушилке. |
| You broke my heart when you ran off and left me here all alone. | Ты разбила мое сердце, когда сбежала и оставила меня здесь одну. |
| Because I was so mean and I broke her night-night cocoa cup. | Потому что я была такой проти-и-вной и разбила её чашечку для какао. |
| It's the least you could do after you broke my seagull cup. | Как минимум, ты обязана это сделать, после того, как разбила мою чашку с чайкой. |
| It's hard to imagine now, but she broke my heart. | Сейчас это трудно себе представить, но она разбила мое сердце. |
| And she kind of stole him away and then broke his heart. | А она взяла его и увела и разбила ему сердце. |
| And you suspect that I broke the window myself. | И ты подозреваешь, что я сама разбила окно. |
| And in this case, I'm thinking Ellen broke 'em herself. | В этом случае, Эллен разбила их сама. |
| It was days ago that you broke my heart. | Прошло много дней с того момента как ты разбила мне сердце. |
| Who's the girl who broke your heart? | Скажи, кто та девушка, что разбила тебе сердце? |
| Once I broke one because people was watching me. | Одну я уже разбила, потому что на меня смотрели. |
| I broke the window in that car. | Я разбила окно в той машине. |
| That you broke a table and almost another expensive vase? | Что ты сломала стол и чуть не разбила еще одну дорогую вазу? |
| And I got this since I broke the other one... | И я принесла новый шар вместо того, что разбила... |
| You broke his little French heart. | Ты разбила его маленькое французское сердце. |
| Just after I broke a few more plates. | После того как разбила еще пару тарелок. |
| And when she broke that bottle, I showed her to the door. | А когда она разбила ту бутылку, я спровадила её к двери. |
| Sure, she broke my heart. | Конечно, она разбила мне сердце. |