Английский - русский
Перевод слова Broke
Вариант перевода Разбила

Примеры в контексте "Broke - Разбила"

Примеры: Broke - Разбила
You're pregnant, mom crashed my car, and I'm broke. Ты беремена, мама разбила мой автомобиль, я подавлен...
She broke their first engagement and Daniel's heart over a tryst with your current landlord. Она порвала их первую помолвку и разбила сердце Дэниелу за свидание с твоим текущим арендодателем.
You broke our trust and you broke our hearts. Ты разрушила наше доверие и разбила наши сердца.
I broke - you broke my heart. Я разбила... Это ты разбил мне сердце.
You broke the heart that broke mine. Ты разбила сердце, что разбило моё.
I broke his heart into many small pieces. Я разбила его сердце на маленькие кусочки.
Anywho, she finally broke him down with the little ditty. Однако, она в конце концов разбила молчание с помощью этой песенки.
You broke his heart, you know. Знаешь, ты разбила ему сердце.
After Jillian broke my heart, I decided to take a year off from women... После того, как Джиллиан разбила моё сердце, я решил отдохнуть от женщин...
Finn is dead because you broke his heart and then slid a knife into it. Финн погиб, потому что ты разбила его сердце, а затем воткнула в него нож.
He won't even tell me her name, only that she broke his heart. Он даже не сказал мне её имя, только то, что она разбила его сердце.
I think Teresa broke that figurine. Думаю, что Тереза разбила эту статуэтку.
I broke a glass, that's all. Я разбила стакан, вот и все.
You know, Grams broke Uncle Bill's heart. Знаешь, твоя бабушка разбила сердце дядюшке Биллу.
I'm sorry I broke my snow globe. Извини, что разбила снежный шарик.
It broke itself into pieces to examine every aspect of its being. Она разбила себя на кусочки, чтобы исследовать каждый аспект своего существования.
You broke my heart, Lily. Ты разбила мне сердце, Лили.
When you came into the world you cried and it broke my heart Когда ты пришла в этот мир, ты заплакала и этим разбила мне сердце.
Well, when Snow broke that mirror, it gave me an idea. Когда Белоснежка разбила зеркало, она натолкнула меня на одну идею.
When she turned against me... broke my heart. Когда она обернулась против меня... то разбила мне сердце.
The lady of the night over here who broke my heart. С королевой ночи, которая разбила мне сердце.
Donna broke his heart, and now she should have to pay. Донна разбила ему сердце, и должна за это заплатить.
And I kind of broke his heart. И я как-бы разбила его сердце.
She broke her arm, few ribs, punctured a lung, shattered her pelvis... Она сломала руку, несколько рёбер проткнула лёгкое, разбила таз...
At least Kit only broke my box spring. А Кит ничего не разбила, только сломала пружинный матрас.