| My genius wife just broke a glass. | Моя умница жена разбила бокал. |
| You see, she broke my heart. | Она разбила мне сердце. |
| You already broke my heart. | Ты уже разбила мне сердце. |
| I just broke the ice for you. | Я просто разбила этот лед. |
| She broke our hearts too. | Она разбила наши сердца. |
| She broke his heart. | Она ему разбила сердце. |
| That woman broke my heart. | Эта женщина разбила мне сердце. |
| Maybe she broke his heart. | Возможно, она разбила ему сердце. |
| My heart broke for you. | Ты разбила мне сердце. |
| I think you broke my nose. | Я думаю ты разбила мой нос |
| You broke my mug! | Ты разбила мою кружку! |
| This girl broke my phone into two. | Девчонка разбила мою трубку. |
| And you broke my heart in the process. | И этим разбила мне сердце. |
| Losing Milo broke my heart. | Потеря Майло разбила мне сердце. |
| You know, Robert Riley's record was spotless his entire life till Caroline broke his heart. | Вы знаете, что досье Роберта Райли было безупречным на протяжении всей его жизни, до тех пор, пока Кэролайн не разбила ему сердце. |
| But after Kara broke my heart again for the millionth time, I said screw being nice, suited up and started lying to get what I want. | Но после того, как Кара снова разбила мне сердце, я наплевал на всё, надел костюм и начал всего добиваться обманом. |
| See the girl who's become a joke See the man whose heart she broke | Посмотрите на мужчину, чье сердце она разбила |
| for even the day before, she broke her brow; | В тот день она себе разбила лобик. |
| Water-skiing with Dody on your shoulders, and then at the end of the summer, she broke your heart, and you came back to me. | Ты катаешься на водных лыжах с Доди на плечах. А в конце лета она разбила тебе сердце и ты вернулся ко мне. |
| It broke Henrik's entrepreneurial spirit... | Она сломила боевой дух Хенрика, разбила ему сердце. |
| The destruction of the Roma settlement was a result of the acts of a large mob of several hundred non-Roma, who with stones and other objects, first broke windows of cars and houses belonging to Roma and then set them on fire. | Поселок рома был разрушен действиями большой толпы, численностью не менее нескольких сотен лиц, не принадлежавших к рома, которая камнями и другими предметами разбила стекла машин и домов рома, а затем подожгла их. |
| Grand Central... thinking of every reason in the world to not go see the girl that broke your heart. | обдумывая все возможные причины, чтобы не идти на встречу, где будет девушка, которая разбила твоё сердце. |
| You broke his heart, And you left him open and vulnerable and helpless, And that is how that snake billy chambers | Ты разбила его сердце, ты оставила его открытым, уязвимым и беспомощным, и поэтому этот змей Билли Чемберс смог подложить Аманду под Фица. |
| Broke a lot of hearts in my crowd. | Разбила сердце многим девчонкам. |
| Broke his heart, poor old boy. | Разбила ему сердце, бедняге. |