My genius wife just broke a glass. |
Моя умница жена разбила бокал. |
You see, she broke my heart. |
Она разбила мне сердце. |
You already broke my heart. |
Ты уже разбила мне сердце. |
I just broke the ice for you. |
Я просто разбила этот лед. |
She broke our hearts too. |
Она разбила наши сердца. |
She broke his heart. |
Она ему разбила сердце. |
That woman broke my heart. |
Эта женщина разбила мне сердце. |
Maybe she broke his heart. |
Возможно, она разбила ему сердце. |
My heart broke for you. |
Ты разбила мне сердце. |
I think you broke my nose. |
Я думаю ты разбила мой нос |
You broke my mug! |
Ты разбила мою кружку! |
This girl broke my phone into two. |
Девчонка разбила мою трубку. |
And you broke my heart in the process. |
И этим разбила мне сердце. |
Losing Milo broke my heart. |
Потеря Майло разбила мне сердце. |
You know, Robert Riley's record was spotless his entire life till Caroline broke his heart. |
Вы знаете, что досье Роберта Райли было безупречным на протяжении всей его жизни, до тех пор, пока Кэролайн не разбила ему сердце. |
But after Kara broke my heart again for the millionth time, I said screw being nice, suited up and started lying to get what I want. |
Но после того, как Кара снова разбила мне сердце, я наплевал на всё, надел костюм и начал всего добиваться обманом. |
See the girl who's become a joke See the man whose heart she broke |
Посмотрите на мужчину, чье сердце она разбила |
for even the day before, she broke her brow; |
В тот день она себе разбила лобик. |
Water-skiing with Dody on your shoulders, and then at the end of the summer, she broke your heart, and you came back to me. |
Ты катаешься на водных лыжах с Доди на плечах. А в конце лета она разбила тебе сердце и ты вернулся ко мне. |
It broke Henrik's entrepreneurial spirit... |
Она сломила боевой дух Хенрика, разбила ему сердце. |
The destruction of the Roma settlement was a result of the acts of a large mob of several hundred non-Roma, who with stones and other objects, first broke windows of cars and houses belonging to Roma and then set them on fire. |
Поселок рома был разрушен действиями большой толпы, численностью не менее нескольких сотен лиц, не принадлежавших к рома, которая камнями и другими предметами разбила стекла машин и домов рома, а затем подожгла их. |
Grand Central... thinking of every reason in the world to not go see the girl that broke your heart. |
обдумывая все возможные причины, чтобы не идти на встречу, где будет девушка, которая разбила твоё сердце. |
You broke his heart, And you left him open and vulnerable and helpless, And that is how that snake billy chambers |
Ты разбила его сердце, ты оставила его открытым, уязвимым и беспомощным, и поэтому этот змей Билли Чемберс смог подложить Аманду под Фица. |
Broke a lot of hearts in my crowd. |
Разбила сердце многим девчонкам. |
Broke his heart, poor old boy. |
Разбила ему сердце, бедняге. |