| I'll do the cooking, baby bro. | Я сам приготовлю, братишка. |
| Slow your roll, bro. | Не торопись, братишка. |
| Your sister's dark, bro. | Твоя сестра пугающая, братишка. |
| Merry Christmas, bro. | С рождеством, братишка. |
| Your bro is property of the state. | Ваш братишка теперь госсобственность! |
| I don't know, bro. | Не знаю, братишка. |
| Man up, bro. | Раскошеливайся, "братишка". |
| What up, little bro? | Как жизнь, братишка? |
| I got channels, bro. | У меня есть связи, братишка. |
| It's totally cool, bro. | Все классно, братишка. |
| I'm worried, bro. | Я волнуюсь, братишка. |
| Do you trust me, bro? | Братишка, ты мне доверяешь? |
| What's the matter with you, bro? | Братишка, чего ты? |
| I like Ibiza, bro. | Мне нравится Ибица, братишка. |
| Pretty bad, bro. | Хреново, братишка, колесо спустило. |
| Hey, sit down, bro. | Эй, садись, братишка. |
| Yeah, seriously, bro. | Да, серьёзно, братишка. |
| Yeah, sure, bro. | Да, конечно, братишка. |
| Just cut me out, bro. | Просто вырежь меня, братишка. |
| You know what, bro? | Знаешь, что, братишка? |
| I'm strapped, bro. | Я на мели, братишка. |
| She ain't here, bro. | Ее здесь нет, братишка. |
| Be smart, bro. | Смотри шире, братишка. |
| Survival of the fittest, bro. | Выживает сильнейший, братишка. |
| Open the window, bro. | Братишка, приоткрой немного окно. |