Английский - русский
Перевод слова Breakdown
Вариант перевода Данные о

Примеры в контексте "Breakdown - Данные о"

Примеры: Breakdown - Данные о
The breakdown of expenditure of $88.9 million is reflected in the table below. Данные о структуре расходов (88,9 млн. долл. США) отражены в таблице ниже.
A breakdown by member organization of participants and benefits awarded is provided in annex VI. Данные о числе участников Фонда и выплаченных пособиях с разбивкой по организациям-членам приводятся в приложении VI. США до 17631678812 долл. США, или на 11,8 процента.
Table 2 gives a breakdown of the type of assault. Данные о случаях физического насилия в разбивке по характеру деяний приведены в таблице 2.
The table below gives a breakdown of the prevalence of HIV/AIDS. Ниже представлены детализированные данные о распространенности ВИЧ/СПИДа.
He therefore invited the delegation of El Salvador to comment on that discrepancy and to give detailed figures showing the breakdown of the population. Соответственно, сальвадорской делегации предлагается высказаться по поводу этой разницы и представить уточненные данные о составе населения страны.
The annex to the report provides a breakdown by function and grade of the proposed 2,500 positions. В приложении к докладу приводятся данные о предлагаемых 2500 должностях с разбивкой по функциям и классам.
The table below provides a breakdown, by mission, of the estimated expenditures until 31 December 2012 and projected requirements for 2013. В таблице ниже приводятся данные о сметных расходах за период по 31 декабря 2012 года и прогнозируемых потребностях на 2013 год в разбивке по миссиям.
Table 1 below provides a comparative breakdown of the number of remedial actions taken during 2011 and 2012. В таблице 1 приведены сравнительные данные о мерах по исправлению положения, принятых в 2011 и 2012 годах.
The Committee requested information on the breakdown of such activities and the related estimates, but the information provided was not to its satisfaction. Комитет запросил данные о распределении сметных расходов по таким мероприятиям, но не был удовлетворен представленной ему информацией.
a Geographical breakdown of inward FDI in Africa is not available for most African countries. а В большинстве африканских стран отсутствуют данные о географической структуре распределения притока ПИИ.
The breakdown of these resources, including regional adviser posts, between the regional commissions is reflected in tables 20.4 and 20.5 of the submission. Данные о распределении этих ресурсов, включая должности региональных советников, между региональными комиссиями приводятся в таблицах 20.4 и 20.5 предлагаемого бюджета.
The Committee was provided with a breakdown of the actual troops deployed as at 21 January by area of operation (see annex). Комитету были представлены данные о фактической численности развернутого персонала по состоянию на 21 января с разбивкой по районам операций (см. приложение).
The following is a breakdown of costs: Ниже приводятся данные о распределении расходов:
The following is a more detailed breakdown of the housing constructed by the Authority in some Syrian governorates: Ниже приведены более подробные данные о жилищном строительстве, проведенном Управлением в некоторых сирийский губернаторствах:
A breakdown of education programme expenditures by category of expenditure is shown in table 2. В таблице 2 приводятся данные о расходах по программе в области образования с разбивкой по категориям.
The table below provides a breakdown by agency of items procured on the Programme's behalf in 1998. В таблице ниже приводятся данные о стоимости закупленных от имени Программы товаров в 1998 году с разбивкой по учреждениям.
In that case, activity data at the same sectoral breakdown should also be reported for 1990, 1995 and 2000. В этом случае данные о соответствующей деятельности на том же самом уровне секторальной разбивки следует также представить за 1990, 1995 и 2000 годы.
Included in the information provided in the Secretariat's note was a breakdown of the outstanding assessed contributions of the former Yugoslavia as at the end of 2001. Информация, представленная в записке Секретариата, содержит в разбивке данные о невыплаченных начисленных взносах бывшей Югославии по состоянию на конец 2001 года.
For 2000-2001, a detailed breakdown on programme support charges for agencies and UNDCP is shown in table A.. Подробные данные о сборах за вспомогательное обслуживание программ для учреждений и ЮНДКП за 2000 - 2001 годы приводятся в таблице А..
As far as the elimination of racial discrimination in particular is concerned, after a look at the background, a breakdown is given of the population residing in Cape Verde. В частности, контексте ликвидации расовой дискриминации после рассмотрения истории вопроса приводятся данные о составе населения, проживающего в Кабо-Верде.
A breakdown of the proposed budgets for 2003/04 by peacekeeping operation and major category of expenditure is shown in the note by the Secretary-General. В записке Генерального секретаря приводятся данные о предлагаемых бюджетах на 2003/04 год в разбивке по операциям по поддержанию мира и основным категориям расходов.
The table below provides further breakdown of the number of women receiving degrees from tertiary institutions within the health sector. В нижеследующей таблице приведены данные о числе женщин - дипломированных выпускниц высших медицинских учебных заведений с разбивкой по специалистам.
Table 3 in the Appendix provides a breakdown of the number of women who represented the Government at events organized by the respective agencies. В таблице З приложения приводятся, в разбивке, данные о количестве женщин, которые представляли правительство на мероприятиях, проведенных соответствующими учреждениями.
Per cent breakdown of the numbers of civil servants by gender Данные о занятых на государственной службе женщинах и мужчинах
It is estimated that $85 million is required for 2010-2011 and the breakdown of the requirements is contained in paragraph 88 of the budget document. Сметные потребности на 2010 - 2011 годы составляют 85 млн. долл. США, и данные о структуре этих потребностей приводятся в пункте 88 бюджетного документа.