Английский - русский
Перевод слова Brackets
Вариант перевода Скобках

Примеры в контексте "Brackets - Скобках"

Примеры: Brackets - Скобках
In 'old' point 19, in the fifth bullet point, end the text in brackets as follows: "(... behaviour or that of others and preparing for a proper action)". В прежнем пункте 19, пятый маркированный абзац, закончить текст в скобках следующими словами: "(... собственного поведения или поведения других в случае вождения транспортного средства, и готовность к нему)".
1/ Dimensions in brackets apply for the rearmost part of the lower deck only 1 Размеры в скобках применяются к задней части только нижнего этажа. 2 Альтернативные размеры нижнего этажа: см.
Average backlog of cases per judge at different levels of the judicial system, 2005 - 2009 (average number of cases adjudicated per judge within brackets in table below). Среднее количество нерассмотренных дел на одного судью на разных уровнях судебной системы в 2005-2009 годах (среднее количество дел на одного судью, по которым вынесено решение, указано в скобках в таблице ниже).
"Safety fence (s)"should be replaced by "safety barrier (s)"with the explanation in brackets in the second paragraph deleted Слова "дорожного ограждения" следует заменить словами "предохранительного барьера" и исключить разъяснение, приведенное в скобках во втором абзаце.
With respect to the specific requests of the Commission, the secretariat proposes the following (according to the order of the present document, with paragraph references in brackets): Что касается конкретных просьб Комиссии, то секретариат предлагает следующее (согласно структуре настоящего документа ссылки на соответствующие пункты приводятся в скобках):
Brackets - "the mountain" - В скобках "гора"...
urban poverty and rural poverty. b The columns refer to the dates indicated in brackets after each indicator. c Poverty calculated on the basis of unsatisfied basic needs. доля бедных слоев населения составляла 58,6%, доля городского бедного населения - 38% и сельского бедного населения - 90,5%. Ь Данные в колонках относятся к периодам, указанным в скобках после каждого показателя. с Уровень нищеты определялся исходя из неудовлетворенных основных потребностей.
When in Column (5) of Table A of Chapter 3.2, label model numbers other than 1, 1.4, 1.5 and 1.6 are given, these label numbers, in brackets, shall follow the classification code; and Если в колонке 5 таблицы A главы 3.2 приведены номера образов знаков опасности, не являющиеся номерами образцов 1, 1.4, 1.5 и 1.6, то эти номера образцов знаков опасности должны указываться после классификационного кода в скобках; и
According to the FIBA Europe regulations the participating nations are seeded based on their record in EuroBasket Women 2013 final tournament (shown in brackets for first 6 teams) or EuroBasket Women 2015 qualification (shown in brackets with symbol Q). По правилам ФИБА Европа участники турнира получили посев по результатам выступления в финальном турнире женского Евробаскета 2013 (показан в скобках для первых 6 команд) и квалификации женского Евробаскета 2015 (показан в скобках вместе с буквой Q).
A proposal was made to delete the reference in brackets to "person" for the reason that it was preferable to name institutions as appointing authorities, instead of individuals. Было предложено исключить содержащуюся в скобках ссылку на "лицо" по той причине, что предпочтение следует отдать указанию в качестве компетентных органов названий учреждений, а не имен физических лиц.
The reserves are reported in 106t, and the figures in brackets correspond to tons of oil equivalent (toe) Запасы приводятся в млн. т, а цифры в квадратных скобках соответствуют тоннам нефтяного эквивалента (т н.э.).
[We invite UNECE to report to our next Conference on the results of the second round of its EPRs. - keep in brackets pending decision on future of EfE, USA] [Мы предлагаем ЕЭК ООН сообщить на нашей следующей Конференции результаты второго раунда осуществления ее программы ОРЭД. - сохранить в квадратных скобках до принятия решения по вопросу о будущем процесса "Окружающая среда для Европы", США]
(ADOPTED EXCEPT BRACKETS) (ПРИНЯТО, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ВЫРАЖЕНИЯ В КВАДРАТНЫХ СКОБКАХ)
With reference to article 17, paragraph 2, his delegation felt that the State of nationality of a corporation should be the State in which it was incorporated, and that the matter in brackets at the end of the sentence would lead to uncertainty. Тем не менее в связи с пунктом 2 статьи 17 он считает, что государство национальности корпораций является государством, в котором она была учреждена, и что было бы нецелесообразно сохранять выражение, содержащееся в квадратных скобках в конце этого пункта.