| In 2000, the company was bought by Deutsche Telekom. | В 1996 г. долю Siemens в предприятии выкупил Deutsche Telekom. |
| Clayton bought Danesmoate House in 1987 and made it his home. | В 1987-м году Клейтон выкупил Danesmoate House, который стал его основной дублинской резиденцией. |
| Elliman bought out his partners in 1965. | Харман выкупил долю своего партнера в 1956 году. |
| I bought it for 10,000 francs. | Я выкупил её за 10000 франков. |
| In 3 years, he bought the business. | Через три года, он выкупил бизнес. |
| A few years later, he bought back the rights and took the novel off the market. | Несколько лет спустя он выкупил права на роман и убрал книгу с рынка. |
| Your store bought it from me, like, six months ago. | Ваш магазин выкупил его у меня примерно 6 месяцев назад. |
| That's the guy who bought Natalie out of the basement of Max Rager. | Это парень, который выкупил НаталИ из подвала "Полного улёта". |
| Axe bought the distressed debt on this town they're defaulting. | Акс выкупил долг одного города, а там дефолт. |
| So I bought this one back, but she painted flowers on it. | Поэтому я выкупил эту машину обратно, но она нарисовала на ней цветы. |
| Power went dark around the time he bought back the Webb Mansion from the government. | Это прекратилось примерно в то время, когда он выкупил поместье Уэбба у правительства. |
| I just bought a table for me and some clients on my expense account. | Я выкупил столик для себя и своих клиентов на служебный счёт. |
| I bought it from Matt and Shelby for fifty cents on the dollar when we shot the reenactments. | Выкупил у Мэтта и Шелби по пятьдесят центов с доллара во время съёмок. |
| I bought a couple off an old tracker. | Я выкупил парочку у старого охотника. |
| I bought a whole block of tickets | Замечательно, я выкупил билетов на целый сектор, |
| I just bought back your fight gym. | Я только что выкупил твой тренажерный зал. |
| Our visions didn't align, so he bought me out. | Мы не сошлись во взглядах, и он выкупил мою долю. |
| Gaston bought out the opera last night and brought the entire company to his house for a performance. | Представляешь, Гастон выкупил вчера оперу И привел всю труппу к себе домой на представление. |
| Your father bought all the other seats on the plane. | Ваш отец выкупил все места в самолёте. |
| For your information, I just bought the last one I needed on eBay. | Между прочим, я недавно выкупил последнюю тарелку на ёВау, для полной коллекции. |
| In the end, the Gorilla Foundation, which Penny created, bought Koko. | В конце концов, фонд горилл, который создала Пенни, выкупил Коко. |
| But then, I realized it was a mistake, so I bought them all back. | Но потом понял, что это была ошибка, поэтому я их все выкупил. |
| So, I wanted you to know, I bought back all the IDs. | Я хотел, чтобы ты знала, я выкупил все удостоверения. |
| I bought it from him ten years ago. | Я выкупил у него всё десять лет назад. |
| One of Muhammad's companions bought his freedom. | Один из соратников Мухаммеда выкупил его из рабства. |