It contains 21 cru classé châteaux, more than any other commune in Bordeaux. |
Всего здесь находятся 21 Шато уровня Гран Крю, это больше, чем в любой другой коммуне Бордо. |
Henri Salmide, 90, German World War II naval officer, saved Bordeaux port from destruction. |
23 февраля Сальмид, Анри (90) - германский морской офицер, который в 1944 г. спас порт Бордо от разрушения. |
Stade Chaban-Delmas is a sporting stadium located in the city of Bordeaux, France. |
Стадион «Шабан-Дельмас» (фр. Stade Chaban-Delmas) - спортивный комплекс в городе Бордо, Франция. |
If it goes well, I think we're going to Montpellier and Bordeaux. |
Если всё будет хорошо, то мы поедем в Монпелье, в Бордо и не знаю куда. |
Mr. du Schmurtz asked me to take it from Naples to Bordeaux. |
Итак, месье Шмюртц попросил меня им заняться и перевезти из Неаполя в Бордо, чтоб там посадить его на корабль в США. |
You don't have a good Bordeaux? |
А хорошего "бордо" у тебя нет? |
Well, Dad, Chateau Petrus is a premier cru Bordeaux... |
Ну, папа, "Шато Петрюс" наряду с первыми "Крю Бордо"... Нет, нет... |
Gironde, downstream from the stone bridge at Bordeaux |
Третью запись по Франции читать следующим образом Жиронда: вниз по течению от каменного моста в Бордо. |
Nevertheless, there is no need in much wording to introduce Nantes, Bordeaux, Lacio and Crvena Zvezda. |
Тем не менее, французские клубы "Нант", "Бордо", итальянский "Лацио" и югославская "Црвена Звезда" не нуждаются в отдельном представлении. |
He also played and scored in the match against Bordeaux, European Champions of the time, that Fenerbahçe won 3-2. |
Он также участвовал в матче против «Бордо», европейского чемпиона того времени, Юла забил гол, сделав свой вклад в победу «Фенербахче» со счётом 3:2. |
In 1994, former President Mário Soares dedicated a bust of Sousa Mendes in Bordeaux, along with a commemorative plaque at 14 quai Louis-XVIII, the address at which the consulate at Bordeaux had been located. |
В 1994 году бывший президент Мариу Суареш открыл бюст Соузы Мендеша в Бордо, а также мемориальную доску на доме 14 на площади Луи XVIII, в котором было консульство в Бордо. |
Bordeaux-Libourne (entering Bordeaux by the St. Jean Bridge) |
Бордо - Либорн (на въезде в Бордо по мосту Сан-Жан) |
Hotel in Bordeaux: Easily accessible, our hotel the Best Western Royal St Jean is situated opposite the Saint-Jean train station, five minutes away from the center of Bordeaux and the Bypass. To facilitate your personal movements, the hotel is served by our new streetcar. |
Отель в Бордо (Bordeaux) Отзывчивый персонал отеля (к Вашим услугам в течение 24 часов) будет рад приветствовать Вас в этом комфортабельном 3-звездочном отеле. |
I fled to the Bordeaux area, where a family of winegrowers ran the risk of hiding me. |
Убежал в Бордо, и там семья виноделов, рискуя жизнью, прятала меня. |
And then... he said: "Seeing as I'm a gentleman,"let me offer you some fine Bordeaux. |
И потом он мне сказал: Учитывая, что я джентльмен, предложу Вам отличное Бордо . |
I am... the descendant of a family that has been producing fine wine in Bordeaux since the age of Napoleon. |
Я... потомок семьи, которая делала хорошее вино в Бордо со времён Наполеона. |
But remember how sick you got on that Bordeaux in Paris? |
Помнишь как тебе было плохо от этого Бордо в Париже? |
What sold me was the seal on the 1842 shipping orders from the Port of Bordeaux - that red pigment is impossible to find today. |
Меня уверила печать на накладной доставки 1842 года из порта Бордо этот красный пигмент невозможно найти сегодня. |
And 1947 was a legendary vintage, especially in the rightbank of Bordeaux. |
В 1947 году был легендарный сбор урожая особенно на правомберегу Бордо |
It's a 1987 Bordeaux from the cotes de Blaye region. |
Это Бордо урожая 1987 года из погребов дэ Блэй. |
Why don't you go to Bordeaux for a checkup? |
Почему ты не съездишь в Бордо на медосмотр? |
Once the grapes have finally been harvested, the art and experience of the master vintner come into their own during the preparation and treatment of Bordeaux wines. |
Когда виноград полностью собран, дальнейшее приготовление и хранение вина бордо зависит от опыта и искусства смотрителя винного погреба. |
Due to the very strict selection of grapes, a considerable part of the total Bordeaux harvest lands in the second growth wine. |
На основе строгого отбора значительная часть общей виноградной продукции Бордо отправляется на производство второго вина. |
From 1910 until his formal retirement from teaching in 1937 he was a professor of Latin and comparative grammar at the University of Bordeaux (ib. |
С 1910 до формального ухода на пенсию в 1937 был преподавателем латыни и сравнительной грамматики в Университете Бордо. |
After success teaching with his ideas in Bordeaux, he moved to Paris where he led a group of enthusiastic students, especially Aimé Paris. |
После успеха преподавания в Бордо, переехал в Париж, где возглавил группу увлеченных студентов. |