| Welcome to the Bordeaux mines. | Добро пожаловать в шахты БордО. |
| My colleagues are stuck in Bordeaux. | Два товарища застряли в Бордо. |
| No, from Bordeaux. | Нет. Из Бордо. |
| A club on the way to Bordeaux. | Бар на трассе на Бордо. |
| (University of Bordeaux, France) | (Университет Бордо, Франция) |
| E 72 Bordeaux - Toulouse | Е 72 Бордо - Тулуза |
| A little Bordeaux, little cognac. | Немного бордо, немного коньяка... |
| And no Bordeaux either. | И Бордо тоже нет. |
| 1952 Chateau Petrus Bordeaux. | Шато Бордо 1952 года. |
| They expect me in Bordeaux. | Через два дня меня ждет Бордо. |
| That there is from Bordeaux. | Вот это мне сделали в Бордо. |
| I was born in Bordeaux. | Я родилась в Бордо. |
| We have an amazing Bordeaux. | У нас потрясающее Бордо. |
| Bordeaux, 20 years old. | Бордо, 20-ти летней выдержки. |
| My son-in-law's from Bordeaux. | Мой будущий зять - уроженец Бордо. |